|
|
|||
|
Песнь пятнадцатая ОТТЕСНЕНИЕ ОТ КОРАБЛЕЙ
|
|||
|
|
|||
| Гера - царица богов, богиня воздуха, покровительница семьи и брака. Дочь Кроноса и Реи. Сестра и жена Зевса. Отличается властностью, жестокостью и ревнивым нравом. Мать Ареса, Гебы, Гефеста, Илифии. | 5 | В
бегстве,
когда
частокол и
глубокий
окоп
миновали И лишилися многих, руками данаев попранных, Там, у своих колесниц удержалися, стали трояне, Бледны от страха и трепетны. В оное время воспрянул Зевс на Иде горе из объятий владычицы Геры. |
Зевс — верховный бог. Сын титана Кроноса и Реи. Низвергнул в Тартар своего отца Кроноса. Брат Аида, Деметры и Посейдона. |
| Гектор - один из главных троянских героев, старший сын царя Трои Приама и Гекубы. Супруг Андромахи. Брат Агафона, Арета, Гелена, Гиппофооя, Деифоба, Кассандры, Кебриона, Клита, Креусы, Лаодики, Ликаона, Париса, Полидора, Поликсены, Полита, Троила и др. Погиб в единоборстве с Ахиллом, мстившим Гектору за убийство его друга Патрокла. | 10 |
Быстро
воздвигшись,
он стал и
увидел
троян и
данаев, Первых в расстройстве бегущих, а с тыла жестоко гонящих Бодрых данаев, и между их воинств царя Посидона; Гектора ж в поле увидел простертого; окрест героя Други сидели; тягостно дышащий, чувства лишенный, |
Посейдон - бог морей и землетрясений, колебатель земли, сын Крона и Реи, брат Аида, Геры, Гестии, Деметры и Зевса, муж Амфитриты. |
| 15 |
Кровь
извергал он:
его поразил
не
бессильный
данаец. Видя его, милосердовал царь и бессмертных и смертных; Быстро и грозно на Геру смотря, провещал громодержец: «Козни твои, о злотворная, вечно коварная Гера, Гектора мощного с боя свели и троян устрашили! |
||
|
|
20 |
Но еще я
не знаю, не
первая ль
козней
преступных Вкусишь ты плод, как ударами молний тебя избичую! Или забыла, как с неба висела? как две навязал я На ноги наковальни, а на руки набросил златую Вервь неразрывную? Ты средь эфира и облаков черных |
|
| 25 |
С неба
висела;
скорбели
бессмертные
все на
Олимпе; Но свободить не могли, приступая: кого ни постиг я, С прага небесного махом свергал, и слетал он на землю, Только что дышащий; сим не смягчился б мой гнев непреклонный, Гнев за страдания богоподобного сына Геракла, |
Геракл - герой, сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Совершил знаменитые двенадцать подвигов. | |
| Борей - бог северного ветра. Сын Астрея и Эос. Брат ветров Евра (восточный ветер), Зефира (западный) и Нота (южный). Супруг Орейфии (дочери афинского царя Эрехфея). Его местом обитания была Фракия, где царят холод и мрак. Отец Бореадов, Клеопатры и Хионы. | 30 |
Коего
ты, возбудив
на него и
Борея и бури, Злобно гнала по пустынному понту, беды устрояя; К краю чужому его, к многолюдному бросила Косу. Я и оттоле избавил его и в отечество паки, В Аргос цветущий привел, совершителя подвигов многих. |
Аргос - город, где Геру почитали в образе коровы. В нем царствовал Агамемнон. |
| 35 |
То
вспоминаю
тебе, да
оставишь ты
козни и
видишь, Он
произнес;
ужаснулась
великая
Гера богиня |
||
| 40 |
«Будьте
свидетели
мне, о земля,
беспредельное
небо, Стикса подземные воды, о вы, величайшая клятва, Клятва ужасная даже бессмертным, я вами клянуся, Самой твоею священной главою и собственным нашим Ложем брачным, которым вовек не клянуся я всуе! |
||
| 45 |
Нет, не с
советов
моих
Посидаон,
земли
колебатель, Трои сынам и вождю их вредит, а других защищает. Верно к тому преклонен и подвигнут он собственным сердцем; Верно, ахеян узрев, милосердовал он о стесненных. Я ж и ему бы скорее совет подала, да всегда он |
|
|
| 50 |
Ходит
путем, по
которому ты
повелишь,
громовержец!» Так
говорила;
осклабился
царь и
бессмертных
и смертных |
||
| Ирида - богиня радуги, вестница Зевса и Геры. Считалась посредницей между богами и людьми. | 55 |
Сам
Посидаон,
хотя бы
желал
совершенно
иного, Мысль переменит, согласно с твоей и моею душою. Ныне ж, когда непритворно и истину ты говорила, Шествуй немедля к семейству богов, повели, да на Иду Вестница неба Ирида и Феб сребролукий предстанут. |
|
|
|
60 |
Вестница
быстрая к
воинству
меднодоспешных
данаев Снидет и скажет мое повеленье царю Посидону, Да оставит он брань и в обитель свою возвратится. Феб же великого Гектора снова ко брани воздвигнет, Новую бодрость вдохнет и его исцелит от страданий, |
|
| Ахилл (Ахиллес) - греческий герой. Мать Ахилла - богиня Фетида, желая сделать сына бессмертным, погрузила его в священные воды Стикса; лишь пятка, за которую Фетида его держала, не коснулась воды и осталась уязвимой. Неуязвимости Ахилла способствовали и доспехи, выкованные Гефестом. Совершил под Троей много подвигов, но на десятый год войны Ахилл погиб от стрелы Париса, которую Аполлон направил в его пятку. | 65 |
Ныне
терзающих
душу героя, а
рати ахеян Вновь к кораблям отразит, малодушное бегство пославши. В бегстве они упадут на суда Ахиллеса Нелида. Царь Ахиллес ополчит на сражение друга Патрокла, Коего в битве копьем поразит бронеблещущий Гектор |
Патрокл - сын Менетия, царя Опунта и Сфенелы. В детстве во время игры поссорился с Клитомимом и убил его. После этого он бежал из Опунта и поселился у царя Пелея во Фтии. Там Патрокл стал другом Ахилла, сына Пелея. Вместе с ним он отправился под Трою, где проявил свою храбрость. На десятом году войны после ссоры Ахилла и Агамемнона греки, теснимые троянцами к своим кораблям, были близки к поражению. Тогда Патрокл по совету Нестора упросил Ахилла дать ему свои доспехи и оружие, выступил во главе войска мирмидонян, и отогнал троянцев к стенам Трои. Здесь он смертельно ранил ликийского героя Сарпедона, союзника троянцев. У стен Трои Патрокл вступил в бой с Гектором, но Гектору помогал Аполлон, который снял с него доспехи Ахилла. Гектор убил беззащитного Патрокла. Вокруг тела Патрокла началась ожесточенная битва греков с троянцами, окончившаяся бегством троянцев. Ахилл отомстил за смерть друга, убив Гектора. После гибели Ахилл был похоронен в одной могиле с Патроклом. |
| 70 |
Пред
Илионом, как
тот уже
многих
юношей
храбрых Свергнет, и с ними мою драгоценную ветвь, Сарпедона. Гектора, мстящий за друга, сразит Ахиллес знаменитый. С оного времени паки побег от судов и погоню Я сотворю и уже невозвратно, доколе ахейцы |
||
| Сарпедон - ликийский царь. Сын Зевса и Лаодамии, дочери Беллерофонта. Участвовал в Троянской войне как союзник троянцев. Ему было предначертано судьбой пасть от руки Патрокла, что и сбылось. | 75 |
Трои
святой не
возьмут, по
советам
премудрой
Афины. Так не свершившемусь, гнева ни сам не смягчу, ни другому Богу бессмертному я аргивян защищать не позволю Прежде, пока не исполнится всё упованье Нелида: Так обещал я и так утвердил я моею главою |
|
| Афина
(Афина
Паллада) -
богиня
справедливой
войны и
победы,
мудрости,
знаний,
искусств и
ремесел,
покровительница
городов и
государств,
наук и
ремесел. Дочь
Геры
и Зевса. Фетида - морская богиня, супруга Пелея и мать Ахилла, бабушка Неоптолема. На свадебном пиру смертного Пелея и богини Фетиды богиня раздора Эридой подбросила яблоко раздора. |
80 |
В день,
как Фетида,
объемля
колена, меня
умоляла Рек;
и ему
покорилась
лилейнораменная
Гера; |
|
| 85 |
Многие
земли, про
них
размышляет
умом
просвещенным: «Там проходил я, и там», и про многое вдруг вспоминает — С равной стремясь быстротой, пролетела по воздуху Гера; Высей Олимпа достигнув, она обрела совокупных Всех небожителей в доме Кронида. Богиню увидев |
||
| 90 |
Все
поднялися, и
каждый
своею
чествовал
чашей. Гера, всех обошед, у Фемиды румяноланитой Приняла чашу; Фемида бо первая Гере входящей Бросилась встречу и речи крылатые к ней устремила: «Что ты, о Гера, приходишь, таким пораженная страхом? |
||
| 95 |
Верно,
тебя
устрашил
громоносный
супруг твой
Кронион?» Ей
отвечала
богиня,
лилейнораменная
Гера: |
|
|
| 100 |
Вместе
со всеми
богами
услышишь,
Фемида,
какие Так изрекла, и воссела владычица Гера; смутились |
||
| 105 |
Боги в
Зевсовом
доме; она ж
улыбалась
устами Но чело у нее между черных бровей не светлело. Вдруг, ко всем обращаясь, воскликнула гневная Гера: «Боги безумные, мы безрассудно враждуем на Зевса! Мы бесполезно пылаем его укротить, нападая |
||
| 110 |
Словом
иль силою! Он,
удаляся, об
нас и не
мыслит Нас презирает, считает, что он меж богов вековечных Властью и силой своей превосходнее всех несравненно Должно терпеть вам, какое бы зло и кому б ни послал он; Им, как я мыслю, сегодня удар нанесен и Арею: |
Арей - Арес - бог войны, сын Зевса и Геры. | |
| 115 |
Пал на
бою Аскалаф,
браноносец,
любезнейший
богу Так
изрекла; и
ударил Арей
по крутым
себя бедрам |
Аскалаф - сын бога Ареса и Астиохи, вождь племени минийцев, сражавшихся под Троей. Брат Иялмена, вождя орхоменского войска под Троей. | |
|
|
120 |
Если за
сына я
мстить иду к
ополченьям
ахейским Рек,
и тогда ж
повелел он и
Страху и
Ужасу коней |
|
| 125 |
Верно б,
сильнейший,
стократно
ужаснейший,
нежели
прежний, Щит от рамен и шелом от главы у Арея сорвала, |
||
| 130 |
Пику
поставила в
сторону,
вырвав из
длани
дебелой, И загремела, словами напав на сурового бога: «Буйный, безумный, ты потерялся! Напрасно ль имеешь Уши, чтоб слышать? Иль стыд у тебя и рассудок погибли? Или не слышишь ты, что говорит владычица Гера, |
||
| 135 |
Гера,
теперь
возвратившаясь
к нам от
владыки
Зевеса? Или ты хочешь, как сам, претерпев неисчетные бедства, С горьким стыдом, поневоле, на светлый Олимп возвратиться, Так и на всех нас, бессмертных, навлечь неизбежное бедство? Скоро, сомнения нет, племена и троян и данаев |
||
| 140 |
Бросил
бы Зевс и
пришел бы он
нас
ужаснуть на
Олимпе; И постиг бы, карающий, всех — и виновных и правых! Будь мне послушен и месть отложи за убитого сына. Воин в бою не один, и храбрейший его и сильнейший, Пал и еще ниспадет, пораженный другим; невозможно |
||
| Аполлон (Феб) - бог искусства, бог-врачеватель, покровитель муз, покровитель наук и искусств, охранитель стад, дорог, путников и мореходов. Сын Лето и Зевса, брат-близнец Артемиды. | 145 |
Весь
человеческий
род
неисчетный
от смерти
избавить». Так
говоря,
посадила на
трон
исступленного
бога. |
|
| 150 |
«Зевс
повелел, да
на Иду
немедля
предстанете
оба; Так
изрекла и, в
чертог
возвратяся,
владычица
Гера |
||
| 155 |
Быстро
спустились
на Иду,
зверей
многоводную
матерь; Там, на возвышенном Гаргаре Зевса нашли громодержца; Он восседал, и его благовонный увенчивал облак. Боги, представ пред лицо воздымателя облаков Зевса, Стали, — и к ним устремил Олимпиец негневные очи: |
||
| 160 |
Скоро
они
покорились
супруги его
повеленьям. К первой Ириде он рек, устремляя крылатые речи: «Шествуй, Ирида быстрая, к богу морей Посидону, Всё, что реку, возвести и неложною вестницей будь мне. Пусть он брань оставит немедленно, пусть возвратится |
||
| 165 |
Или в
собор
небожителей,
или в
священное
море. Если ж глаголы мои не восхощет исполнить, но презрит, — Пусть он помыслит, и с сердцем своим и с умом совещаясь, Может ли, как ни могущ он, меня в нападении встретить? Думаю, что Посидаона я и могуществом высший, |
||
|
|
170 |
Я и
рожденьем
старейший, а
он не
страшится
единый Рек;
покорилась
ему
ветроногая
вестница
неба; |
|
| 175 |
Быстро
летит,
уносясь
проясняющим
воздух
Бореем, — Так
устремляяся,
быстрая
путь
пролетела
Ирида; |
||
| 180 |
Брань
ты оставь
немедленно,
так он велит;
возвратися Или в собор небожителей, или в священное море. Если ж глаголы его не восхощешь исполнить и презришь, Он угрожает, что сам, и немедля, с тобою сразиться Придет сюда; и советует он, чтобы ты уклонялся |
||
| 185 |
Рук
громовержущих:
ведаешь, он и
могуществом
высший, Ей,
негодующий
сердцем,
ответствовал
царь
Посидаон: |
||
| Рея
- матерь
богов. Дочь Урана
и Геи.
Супруга и
сестра
титана Кроноса,
мать Зевса,
Геры, Аида,
Посейдона,
Деметры,
Гестии.
Крон
пожирал
всех своих
детей,
опасаясь
рождения
более
сильного,
чем он,
наследника,
но Рее
удалось
спасти
самого
младшего -
Зевса. Она
родила его
тайно в
пещере на
острове
Крит, а
Крону
подсунула
камень,
который тот
и проглотил. Аид (Гадес, Плутон) — бог подземного мира и царства мертвых. |
190 |
Ежели
равного
честью, меня,
укротить он
грозится! Три нас родилося брата от древнего Крона и Реи: Он — громодержец, и я, и Аид, преисподних владыка; Натрое всё делено, и досталося каждому царство: Жребий бросившим нам, в обладание вечное пало |
|
| 195 |
Мне
волношумное
море, Аиду
подземные
мраки, Зевсу досталось меж туч и эфира пространное небо; Общею всем остается земля и Олимп многохолмный. Нет, не хожу по уставам я Зевсовым; как он ни мощен, С миром пусть остается на собственном третьем уделе; |
|
|
| 200 |
Силою
рук он меня,
как
ничтожного,
пусть не
стращает! Вновь провещала ему ветроногая вестница Зевса: |
||
| 205 |
«Сей ли
ответ от
тебя,
колебатель
земли
черновласый Ей ответствовал вновь колебатель земли Посидаон: |
||
| 210 |
«Слово
твое
справедливо
и мудро,
Ирида
богиня! Благо, когда возвеститель исполнен советов разумных. Но, признаюсь, огорчение сильное душу объемлет Если угрозами гордыми он оскорблять начинает Равного с ним и в правах, и судьбой одаренного равной. |
||
| Гефест - бог огня, покровитель кузнецов и сам искусный кузнец. Сын Зевса и Геры. Брат Аполлона, Ареса, Афины, Гебы и Илифии. Некрасивый и хромой. Супруг Афродиты. Отец афинского царя Эрихтония (от Геи). | 215 |
Ныне,
хотя
негодующий,
воле его
уступаю; Но объявляю, и в сердце моем сохраню я угрозу: Если Кронион, мне вопреки и победной Афине, Гермесу богу, Гефесту царю и владычице Гере, Будет щадить Илион крепкостенный, когда не захочет |
Гермес - бог торговли, ловкости, обмана, воровства. Покровитель глашатаев, послов, пастухов и путников. Посланник богов. Сын Зевса и Плеяды Майи. Прадед Одиссея. |
|
|
220 |
Града
разрушить и
дать
знаменитой
победы
ахейцам, — | |