— I —
Stately,
plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing
a bowl of lather on which a mirror and a razor lay
crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was
sustained gently behind him on the mild morning air.
He held the bowl aloft and intoned:
—Introibo
ad altare Dei.
Halted, he
peered down the dark winding stairs and called out
coarsely:
—Come up,
Kinch! Come up, you fearful jesuit!
Solemnly he
came forward and mounted the round gunrest. He faced
about and blessed gravely thrice the tower, the
surrounding land and the awaking mountains. Then,
catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards
him and made rapid crosses in the air, gurgling in
his throat and shaking his head. Stephen Dedalus,
displeased and sleepy, leaned his arms on the top of
the staircase and looked coldly at the shaking
gurgling face that blessed him, equine in its
length, and at the light untonsured hair, grained
and hued like pale oak.
Buck
Mulligan peeped an instant under the mirror and then
covered the bowl smartly.
—Back to
barracks! he said sternly.
He added in
a preacher's tone:
—For this, O
dearly beloved, is the genuine Christine: body and
soul and blood and ouns. Slow music, please. Shut
your eyes, gents. One moment. A little trouble about
those white corpuscles. Silence, all.
He peered
sideways up and gave a long slow whistle of call,
then paused awhile in rapt attention, his even white
teeth glistening here and there with gold points.
Chrysostomos. Two strong shrill whistles answered
through the calm.
—Thanks, old
chap, he cried briskly. That will do nicely. Switch
off the current, will you?
He skipped
off the gunrest and looked gravely at his watcher,
gathering about his legs the loose folds of his
gown. The plump shadowed face and sullen oval jowl
recalled a prelate, patron of arts in the middle
ages. A pleasant smile broke quietly over his lips.
—The mockery
of it! he said gaily. Your absurd name, an ancient
Greek!
He pointed
his finger in friendly jest and went over to the
parapet, laughing to himself. Stephen Dedalus
stepped up, followed him wearily halfway and sat
down on the edge of the gunrest, watching him still
as he propped his mirror on the parapet, dipped the
brush in the bowl and lathered cheeks and neck.
Buck
Mulligan's gay voice went on.
—My name is
absurd too: Malachi Mulligan, two dactyls. But it
has a Hellenic ring, hasn't it? Tripping and sunny
like the buck himself. We must go to Athens. Will
you come if I can get the aunt to fork out twenty
quid?
He laid the
brush aside and, laughing with delight, cried:
—Will he
come? The jejune jesuit!
Ceasing, he
began to shave with care.
—Tell me,
Mulligan, Stephen said quietly.
—Yes, my
love?
—How long is
Haines going to stay in this tower?
Buck
Mulligan showed a shaven cheek over his right
shoulder.
—God, isn't
he dreadful? he said frankly. A ponderous Saxon. He
thinks you're not a gentleman. God, these bloody
English! Bursting with money and indigestion.
Because he comes from Oxford. You know, Dedalus, you
have the real Oxford manner. He can't make you out.
O, my name for you is the best: Kinch, the
knife-blade.
He shaved
warily over his chin.
—He was
raving all night about a black panther, Stephen
said. Where is his guncase?
—A woful
lunatic! Mulligan said. Were you in a funk?
—I was,
Stephen said with energy and growing fear. Out here
in the dark with a man I don't know raving and
moaning to himself about shooting a black panther.
You saved men from drowning. I'm not a hero,
however. If he stays on here I am off.
Buck
Mulligan frowned at the lather on his razorblade. He
hopped down from his perch and began to search his
trouser pockets hastily.
—Scutter! he
cried thickly.
He came over
to the gunrest and, thrusting a hand into Stephen's
upper pocket, said:
—Lend us a
loan of your noserag to wipe my razor.
Stephen
suffered him to pull out and hold up on show by its
corner a dirty crumpled handkerchief. Buck Mulligan
wiped the razorblade neatly. Then, gazing over the
handkerchief, he said:
—The bard's
noserag! A new art colour for our Irish poets:
snotgreen. You can almost taste it, can't you?
He mounted
to the parapet again and gazed out over Dublin bay,
his fair oakpale hair stirring slightly.
—God! he
said quietly. Isn't the sea what Algy calls it: a
great sweet mother? The snotgreen sea. The
scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah,
Dedalus, the Greeks! I must teach you. You must read
them in the original. Thalatta! Thalatta! She
is our great sweet mother. Come and look.
Stephen
stood up and went over to the parapet. Leaning on it
he looked down on the water and on the mailboat
clearing the harbourmouth of Kingstown.
—Our mighty
mother! Buck Mulligan said.
He turned
abruptly his grey searching eyes from the sea to
Stephen's face.
—The aunt
thinks you killed your mother, he said. That's why
she won't let me have anything to do with you.
—Someone
killed her, Stephen said gloomily.
—You could
have knelt down, damn it, Kinch, when your dying
mother asked you, Buck Mulligan said. I'm
hyperborean as much as you. But to think of your
mother begging you with her last breath to kneel
down and pray for her. And you refused. There is
something sinister in you...
He broke off
and lathered again lightly his farther cheek. A
tolerant smile curled his lips.
—But a
lovely mummer! he murmured to himself. Kinch, the
loveliest mummer of them all!
He shaved
evenly and with care, in silence, seriously.
Stephen, an
elbow rested on the jagged granite, leaned his palm
against his brow and gazed at the fraying edge of
his shiny black coat-sleeve. Pain, that was not yet
the pain of love, fretted his heart. Silently, in a
dream she had come to him after her death, her
wasted body within its loose brown graveclothes
giving off an odour of wax and rosewood, her breath,
that had bent upon him, mute, reproachful, a faint
odour of wetted ashes. Across the threadbare
cuffedge he saw the sea hailed as a great sweet
mother by the wellfed voice beside him. The ring of
bay and skyline held a dull green mass of liquid. A
bowl of white china had stood beside her deathbed
holding the green sluggish bile which she had torn
up from her rotting liver by fits of loud groaning
vomiting.
Buck
Mulligan wiped again his razorblade.
—Ah, poor
dogsbody! he said in a kind voice. I must give you a
shirt and a few noserags. How are the secondhand
breeks?
—They fit
well enough, Stephen answered.
Buck
Mulligan attacked the hollow beneath his underlip.
—The mockery
of it, he said contentedly. Secondleg they should
be. God knows what poxy bowsy left them off. I have
a lovely pair with a hair stripe, grey. You'll look
spiffing in them. I'm not joking, Kinch. You look
damn well when you're dressed.
—Thanks,
Stephen said. I can't wear them if they are grey.
—He can't
wear them, Buck Mulligan told his face in the
mirror. Etiquette is etiquette. He kills his mother
but he can't wear grey trousers.
He folded
his razor neatly and with stroking palps of fingers
felt the smooth skin.
Stephen
turned his gaze from the sea and to the plump face
with its smokeblue mobile eyes.
—That fellow
I was with in the Ship last night, said Buck
Mulligan, says you have g.p.i. He's up in Dottyville
with Connolly Norman. General paralysis of the
insane!
He swept the
mirror a half circle in the air to flash the tidings
abroad in sunlight now radiant on the sea. His
curling shaven lips laughed and the edges of his
white glittering teeth. Laughter seized all his
strong wellknit trunk.
—Look at
yourself, he said, you dreadful bard!
Stephen bent
forward and peered at the mirror held out to him,
cleft by a crooked crack. Hair on end. As he and
others see me. Who chose this face for me? This
dogsbody to rid of vermin. It asks me too.
—I pinched
it out of the skivvy's room, Buck Mulligan said. It
does her all right. The aunt always keeps
plainlooking servants for Malachi. Lead him not into
temptation. And her name is Ursula.
Laughing
again, he brought the mirror away from Stephen's
peering eyes.
—The rage of
Caliban at not seeing his face in a mirror, he said.
If Wilde were only alive to see you!
Drawing back
and pointing, Stephen said with bitterness:
—It is a
symbol of Irish art. The cracked looking-glass of a
servant.
Buck
Mulligan suddenly linked his arm in Stephen's and
walked with him round the tower, his razor and
mirror clacking in the pocket where he had thrust
them.
—It's not
fair to tease you like that, Kinch, is it? he said
kindly. God knows you have more spirit than any of
them.
Parried
again. He fears the lancet of my art as I fear that
of his. The cold steelpen.
—Cracked
lookingglass of a servant! Tell that to the oxy chap
downstairs and touch him for a guinea. He's stinking
with money and thinks you're not a gentleman. His
old fellow made his tin by selling jalap to Zulus or
some bloody swindle or other. God, Kinch, if you and
I could only work together we might do something for
the island. Hellenise it.
Cranly's
arm. His arm.
—And to
think of your having to beg from these swine. I'm
the only one that knows what you are. Why don't you
trust me more? What have you up your nose against
me? Is it Haines? If he makes any noise here I'll
bring down Seymour and we'll give him a ragging
worse than they gave Clive Kempthorpe.
Young shouts
of moneyed voices in Clive Kempthorpe's rooms.
Palefaces: they hold their ribs with laughter, one
clasping another. O, I shall expire! Break the news
to her gently, Aubrey! I shall die! With slit
ribbons of his shirt whipping the air he hops and
hobbles round the table, with trousers down at
heels, chased by Ades of Magdalen with the tailor's
shears. A scared calf's face gilded with marmalade.
I don't want to be debagged! Don't you play the
giddy ox with me!
Shouts from
the open window startling evening in the quadrangle.
A deaf gardener, aproned, masked with Matthew
Arnold's face, pushes his mower on the sombre lawn
watching narrowly the dancing motes of grasshalms.
To
ourselves... new paganism... omphalos.
—Let him
stay, Stephen said. There's nothing wrong with him
except at night.
—Then what
is it? Buck Mulligan asked impatiently. Cough it up.
I'm quite frank with you. What have you against me
now?
They halted,
looking towards the blunt cape of Bray Head that lay
on the water like the snout of a sleeping whale.
Stephen freed his arm quietly.
—Do you wish
me to tell you? he asked.
—Yes, what
is it? Buck Mulligan answered. I don't remember
anything.
He looked in
Stephen's face as he spoke. A light wind passed his
brow, fanning softly his fair uncombed hair and
stirring silver points of anxiety in his eyes.
Stephen,
depressed by his own voice, said:
—Do you
remember the first day I went to your house after my
mother's death?
Buck
Mulligan frowned quickly and said:
—What?
Where? I can't remember anything. I remember only
ideas and sensations. Why? What happened in the name
of God?
—You were
making tea, Stephen said, and went across the
landing to get more hot water. Your mother and some
visitor came out of the drawingroom. She asked you
who was in your room.
—Yes? Buck
Mulligan said. What did I say? I forget.
—You said,
Stephen answered, O, it's only Dedalus whose
mother is beastly dead.
A flush
which made him seem younger and more engaging rose
to Buck Mulligan's cheek.
—Did I say
that? he asked. Well? What harm is that?
He shook his
constraint from him nervously.
—And what is
death, he asked, your mother's or yours or my own?
You saw only your mother die. I see them pop off
every day in the Mater and Richmond and cut up into
tripes in the dissectingroom. It's a beastly thing
and nothing else. It simply doesn't matter. You
wouldn't kneel down to pray for your mother on her
deathbed when she asked you. Why? Because you have
the cursed jesuit strain in you, only it's injected
the wrong way. To me it's all a mockery and beastly.
Her cerebral lobes are not functioning. She calls
the doctor sir Peter Teazle and picks buttercups off
the quilt. Humour her till it's over. You crossed
her last wish in death and yet you sulk with me
because I don't whinge like some hired mute from
Lalouette's. Absurd! I suppose I did say it. I
didn't mean to offend the memory of your mother.
He had
spoken himself into boldness. Stephen, shielding the
gaping wounds which the words had left in his heart,
said very coldly:
—I am not
thinking of the offence to my mother.
—Of what
then? Buck Mulligan asked.
—Of the
offence to me, Stephen answered.
Buck
Mulligan swung round on his heel.
—O, an
impossible person! he exclaimed.
He walked
off quickly round the parapet. Stephen stood at his
post, gazing over the calm sea towards the headland.
Sea and headland now grew dim. Pulses were beating
in his eyes, veiling their sight, and he felt the
fever of his cheeks.
A voice
within the tower called loudly:
—Are you up
there, Mulligan?
—I'm coming,
Buck Mulligan answered.
He turned
towards Stephen and said:
—Look at the
sea. What does it care about offences? Chuck Loyola,
Kinch, and come on down. The Sassenach wants his
morning rashers.
His head
halted again for a moment at the top of the
staircase, level with the roof:
—Don't mope
over it all day, he said. I'm inconsequent. Give up
the moody brooding.
His head
vanished but the drone of his descending voice
boomed out of the stairhead:
And no more turn aside and brood
Upon love's bitter mystery
For Fergus rules the brazen cars.
Woodshadows
floated silently by through the morning peace from
the stairhead seaward where he gazed. Inshore and
farther out the mirror of water whitened, spurned by
lightshod hurrying feet. White breast of the dim
sea. The twining stresses, two by two. A hand
plucking the harpstrings, merging their twining
chords. Wavewhite wedded words shimmering on the dim
tide.
A cloud
began to cover the sun slowly, wholly, shadowing the
bay in deeper green. It lay beneath him, a bowl of
bitter waters. Fergus' song: I sang it alone in the
house, holding down the long dark chords. Her door
was open: she wanted to hear my music. Silent with
awe and pity I went to her bedside. She was crying
in her wretched bed. For those words, Stephen:
love's bitter mystery.
Where now?
Her secrets:
old featherfans, tasselled dancecards, powdered with
musk, a gaud of amber beads in her locked drawer. A
birdcage hung in the sunny window of her house when
she was a girl. She heard old Royce sing in the
pantomime of Turko the Terrible and laughed with
others when he sang:
I am the boy
That can enjoy
Invisibility.
Phantasmal
mirth, folded away: muskperfumed.
And no
more turn aside and brood.
Folded away
in the memory of nature with her toys. Memories
beset his brooding brain. Her glass of water from
the kitchen tap when she had approached the
sacrament. A cored apple, filled with brown sugar,
roasting for her at the hob on a dark autumn
evening. Her shapely fingernails reddened by the
blood of squashed lice from the children's shirts.
In a dream,
silently, she had come to him, her wasted body
within its loose graveclothes giving off an odour of
wax and rosewood, her breath, bent over him with
mute secret words, a faint odour of wetted ashes.
Her glazing
eyes, staring out of death, to shake and bend my
soul. On me alone. The ghostcandle to light her
agony. Ghostly light on the tortured face. Her
hoarse loud breath rattling in horror, while all
prayed on their knees. Her eyes on me to strike me
down. Liliata rutilantium te confessorum turma
circumdet: iubilantium te virginum chorus excipiat.
Ghoul!
Chewer of corpses!
No, mother!
Let me be and let me live.
—Kinch ahoy!
Buck
Mulligan's voice sang from within the tower. It came
nearer up the staircase, calling again. Stephen,
still trembling at his soul's cry, heard warm
running sunlight and in the air behind him friendly
words.
—Dedalus,
come down, like a good mosey. Breakfast is ready.
Haines is apologising for waking us last night. It's
all right.
—I'm coming,
Stephen said, turning.
—Do, for
Jesus' sake, Buck Mulligan said. For my sake and for
all our sakes.
His head
disappeared and reappeared.
—I told him
your symbol of Irish art. He says it's very clever.
Touch him for a quid, will you? A guinea, I mean.
—I get paid
this morning, Stephen said.
—The school
kip? Buck Mulligan said. How much? Four quid? Lend
us one.
—If you want
it, Stephen said.
—Four
shining sovereigns, Buck Mulligan cried with
delight. We'll have a glorious drunk to astonish the
druidy druids. Four omnipotent sovereigns.
He flung up
his hands and tramped down the stone stairs, singing
out of tune with a Cockney accent:
O, won't we have a merry time,
Drinking whisky, beer and wine!
On coronation,
Coronation day!
O, won't we have a merry time
On coronation day!
Warm
sunshine merrying over the sea. The nickel
shavingbowl shone, forgotten, on the parapet. Why
should I bring it down? Or leave it there all day,
forgotten friendship?
He went over
to it, held it in his hands awhile, feeling its
coolness, smelling the clammy slaver of the lather
in which the brush was stuck. So I carried the boat
of incense then at Clongowes. I am another now and
yet the same. A servant too. A server of a servant.
In the
gloomy domed livingroom of the tower Buck Mulligan's
gowned form moved briskly to and fro about the
hearth, hiding and revealing its yellow glow. Two
shafts of soft daylight fell across the flagged
floor from the high barbacans: and at the meeting of
their rays a cloud of coalsmoke and fumes of fried
grease floated, turning.
—We'll be
choked, Buck Mulligan said. Haines, open that door,
will you?
Stephen laid
the shavingbowl on the locker. A tall figure rose
from the hammock where it had been sitting, went to
the doorway and pulled open the inner doors.
—Have you
the key? a voice asked.
—Dedalus has
it, Buck Mulligan said. Janey Mack, I'm choked!
He howled,
without looking up from the fire:
—Kinch!
—It's in the
lock, Stephen said, coming forward.
The key
scraped round harshly twice and, when the heavy door
had been set ajar, welcome light and bright air
entered. Haines stood at the doorway, looking out.
Stephen haled his upended valise to the table and
sat down to wait. Buck Mulligan tossed the fry on to
the dish beside him. Then he carried the dish and a
large teapot over to the table, set them down
heavily and sighed with relief.
—I'm
melting, he said, as the candle remarked when...
But, hush! Not a word more on that subject! Kinch,
wake up! Bread, butter, honey. Haines, come in. The
grub is ready. Bless us, O Lord, and these thy
gifts. Where's the sugar? O, jay, there's no milk.
Stephen
fetched the loaf and the pot of honey and the
buttercooler from the locker. Buck Mulligan sat down
in a sudden pet.
—What sort
of a kip is this? he said. I told her to come after
eight.
—We can
drink it black, Stephen said thirstily. There's a
lemon in the locker.
—O, damn you
and your Paris fads! Buck Mulligan said. I want
Sandycove milk.
Haines came
in from the doorway and said quietly:
—That woman
is coming up with the milk.
—The
blessings of God on you! Buck Mulligan cried,
jumping up from his chair. Sit down. Pour out the
tea there. The sugar is in the bag. Here, I can't go
fumbling at the damned eggs.
He hacked
through the fry on the dish and slapped it out on
three plates, saying:
—In
nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Haines sat
down to pour out the tea.
—I'm giving
you two lumps each, he said. But, I say, Mulligan,
you do make strong tea, don't you?
Buck
Mulligan, hewing thick slices from the loaf, said in
an old woman's wheedling voice:
—When I
makes tea I makes tea, as old mother Grogan said.
And when I makes water I makes water.
—By Jove, it
is tea, Haines said.
Buck
Mulligan went on hewing and wheedling:
—So I do,
Mrs Cahill, says she. Begob, ma'am, says
Mrs Cahill, God send you don't make them in the
one pot.
He lunged
towards his messmates in turn a thick slice of
bread, impaled on his knife.
—That's
folk, he said very earnestly, for your book, Haines.
Five lines of text and ten pages of notes about the
folk and the fishgods of Dundrum. Printed by the
weird sisters in the year of the big wind.
He turned to
Stephen and asked in a fine puzzled voice, lifting
his brows:
—Can you
recall, brother, is mother Grogan's tea and water
pot spoken of in the Mabinogion or is it in the
Upanishads?
—I doubt it,
said Stephen gravely.
—Do you now?
Buck Mulligan said in the same tone. Your reasons,
pray?
—I fancy,
Stephen said as he ate, it did not exist in or out
of the Mabinogion. Mother Grogan was, one imagines,
a kinswoman of Mary Ann.
Buck
Mulligan's face smiled with delight.
—Charming!
he said in a finical sweet voice, showing his white
teeth and blinking his eyes pleasantly. Do you think
she was? Quite charming!
Then,
suddenly overclouding all his features, he growled
in a hoarsened rasping voice as he hewed again
vigorously at the loaf:
—For old Mary Ann
She doesn't care a damn.
But, hising up her petticoats...
He crammed
his mouth with fry and munched and droned.
The doorway
was darkened by an entering form.
—The milk,
sir!
—Come in,
ma'am, Mulligan said. Kinch, get the jug.
An old woman
came forward and stood by Stephen's elbow.
—That's a
lovely morning, sir, she said. Glory be to God.
—To whom?
Mulligan said, glancing at her. Ah, to be sure!
Stephen
reached back and took the milkjug from the locker.
—The
islanders, Mulligan said to Haines casually, speak
frequently of the collector of prepuces.
—How much,
sir? asked the old woman.
—A quart,
Stephen said.
He watched
her pour into the measure and thence into the jug
rich white milk, not hers. Old shrunken paps. She
poured again a measureful and a tilly. Old and
secret she had entered from a morning world, maybe a
messenger. She praised the goodness of the milk,
pouring it out. Crouching by a patient cow at
daybreak in the lush field, a witch on her
toadstool, her wrinkled fingers quick at the
squirting dugs. They lowed about her whom they knew,
dewsilky cattle. Silk of the kine and poor old
woman, names given her in old times. A wandering
crone, lowly form of an immortal serving her
conqueror and her gay betrayer, their common
cuckquean, a messenger from the secret morning. To
serve or to upbraid, whether he could not tell: but
scorned to beg her favour.
—It is
indeed, ma'am, Buck Mulligan said, pouring milk into
their cups.
—Taste it,
sir, she said.
He drank at
her bidding.
—If we could
live on good food like that, he said to her somewhat
loudly, we wouldn't have the country full of rotten
teeth and rotten guts. Living in a bogswamp, eating
cheap food and the streets paved with dust,
horsedung and consumptives' spits.
—Are you a
medical student, sir? the old woman asked.
—I am,
ma'am, Buck Mulligan answered.
—Look at
that now, she said.
Stephen
listened in scornful silence. She bows her old head
to a voice that speaks to her loudly, her
bonesetter, her medicineman: me she slights. To the
voice that will shrive and oil for the grave all
there is of her but her woman's unclean loins, of
man's flesh made not in God's likeness, the
serpent's prey. And to the loud voice that now bids
her be silent with wondering unsteady eyes.
—Do you
understand what he says? Stephen asked her.
—Is it
French you are talking, sir? the old woman said to
Haines.
Haines spoke
to her again a longer speech, confidently.
—Irish, Buck
Mulligan said. Is there Gaelic on you?
—I thought
it was Irish, she said, by the sound of it. Are you
from the west, sir?
—I am an
Englishman, Haines answered.
—He's
English, Buck Mulligan said, and he thinks we ought
to speak Irish in Ireland.
—Sure we
ought to, the old woman said, and I'm ashamed I
don't speak the language myself. I'm told it's a
grand language by them that knows.
—Grand is no
name for it, said Buck Mulligan. Wonderful entirely.
Fill us out some more tea, Kinch. Would you like a
cup, ma'am?
—No, thank
you, sir, the old woman said, slipping the ring of
the milkcan on her forearm and about to go.
Haines said
to her:
—Have you
your bill? We had better pay her, Mulligan, hadn't
we?
Stephen
filled again the three cups.
—Bill, sir?
she said, halting. Well, it's seven mornings a pint
at twopence is seven twos is a shilling and twopence
over and these three mornings a quart at fourpence
is three quarts is a shilling. That's a shilling and
one and two is two and two, sir.
Buck
Mulligan sighed and, having filled his mouth with a
crust thickly buttered on both sides, stretched
forth his legs and began to search his trouser
pockets.
—Pay up and
look pleasant, Haines said to him, smiling.
Stephen
filled a third cup, a spoonful of tea colouring
faintly the thick rich milk. Buck Mulligan brought
up a florin, twisted it round in his fingers and
cried:
—A miracle!
He passed it
along the table towards the old woman, saying:
—Ask nothing
more of me, sweet. All I can give you I give.
Stephen laid
the coin in her uneager hand.
—We'll owe
twopence, he said.
—Time
enough, sir, she said, taking the coin. Time enough.
Good morning, sir.
She
curtseyed and went out, followed by Buck Mulligan's
tender chant:
—Heart of my heart, were it more,
More would be laid at your feet.
He turned to
Stephen and said:
—Seriously,
Dedalus. I'm stony. Hurry out to your school kip and
bring us back some money. Today the bards must drink
and junket. Ireland expects that every man this day
will do his duty.
—That
reminds me, Haines said, rising, that I have to
visit your national library today.
—Our swim
first, Buck Mulligan said.
He turned to
Stephen and asked blandly:
—Is this the
day for your monthly wash, Kinch?
Then he said
to Haines:
—The unclean
bard makes a point of washing once a month.
—All Ireland
is washed by the gulfstream, Stephen said as he let
honey trickle over a slice of the loaf.
Haines from
the corner where he was knotting easily a scarf
about the loose collar of his tennis shirt spoke:
—I intend to
make a collection of your sayings if you will let
me.
Speaking to
me. They wash and tub and scrub. Agenbite of inwit.
Conscience. Yet here's a spot.
—That one
about the cracked lookingglass of a servant being
the symbol of Irish art is deuced good.
Buck
Mulligan kicked Stephen's foot under the table and
said with warmth of tone:
—Wait till
you hear him on Hamlet, Haines.
—Well, I
mean it, Haines said, still speaking to Stephen. I
was just thinking of it when that poor old creature
came in.
—Would I
make any money by it? Stephen asked.
Haines
laughed and, as he took his soft grey hat from the
holdfast of the hammock, said:
—I don't
know, I'm sure.
He strolled
out to the doorway. Buck Mulligan bent across to
Stephen and said with coarse vigour:
—You put
your hoof in it now. What did you say that for?
—Well?
Stephen said. The problem is to get money. From
whom? From the milkwoman or from him. It's a toss
up, I think.
—I blow him
out about you, Buck Mulligan said, and then you come
along with your lousy leer and your gloomy jesuit
jibes.
—I see
little hope, Stephen said, from her or from him.
Buck
Mulligan sighed tragically and laid his hand on
Stephen's arm.
—From me,
Kinch, he said.
In a
suddenly changed tone he added:
—To tell you
the God's truth I think you're right. Damn all else
they are good for. Why don't you play them as I do?
To hell with them all. Let us get out of the kip.
He stood up,
gravely ungirdled and disrobed himself of his gown,
saying resignedly:
—Mulligan is
stripped of his garments.
He emptied
his pockets on to the table.
—There's
your snotrag, he said.
And putting
on his stiff collar and rebellious tie he spoke to
them, chiding them, and to his dangling watchchain.
His hands plunged and rummaged in his trunk while he
called for a clean handkerchief. God, we'll simply
have to dress the character. I want puce gloves and
green boots. Contradiction. Do I contradict myself?
Very well then, I contradict myself. Mercurial
Malachi. A limp black missile flew out of his
talking hands.
—And there's
your Latin quarter hat, he said.
Stephen
picked it up and put it on. Haines called to them
from the doorway:
—Are you
coming, you fellows?
—I'm ready,
Buck Mulligan answered, going towards the door. Come
out, Kinch. You have eaten all we left, I suppose.
Resigned he passed out with grave words and gait,
saying, wellnigh with sorrow:
—And going
forth he met Butterly.
Stephen,
taking his ashplant from its leaningplace, followed
them out and, as they went down the ladder, pulled
to the slow iron door and locked it. He put the huge
key in his inner pocket.
At the foot
of the ladder Buck Mulligan asked:
—Did you
bring the key?
—I have it,
Stephen said, preceding them.
He walked
on. Behind him he heard Buck Mulligan club with his
heavy bathtowel the leader shoots of ferns or
grasses.
—Down, sir!
How dare you, sir!
Haines
asked:
—Do you pay
rent for this tower?
—Twelve
quid, Buck Mulligan said.
—To the
secretary of state for war, Stephen added over his
shoulder.
They halted
while Haines surveyed the tower and said at last:
—Rather
bleak in wintertime, I should say. Martello you call
it?
—Billy Pitt
had them built, Buck Mulligan said, when the French
were on the sea. But ours is the omphalos.
—What is
your idea of Hamlet? Haines asked Stephen.
—No, no,
Buck Mulligan shouted in pain. I'm not equal to
Thomas Aquinas and the fiftyfive reasons he has made
out to prop it up. Wait till I have a few pints in
me first.
He turned to
Stephen, saying, as he pulled down neatly the peaks
of his primrose waistcoat:
—You
couldn't manage it under three pints, Kinch, could
you?
—It has
waited so long, Stephen said listlessly, it can wait
longer.
—You pique
my curiosity, Haines said amiably. Is it some
paradox?
—Pooh! Buck
Mulligan said. We have grown out of Wilde and
paradoxes. It's quite simple. He proves by algebra
that Hamlet's grandson is Shakespeare's grandfather
and that he himself is the ghost of his own father.
—What?
Haines said, beginning to point at Stephen. He
himself?
Buck
Mulligan slung his towel stolewise round his neck
and, bending in loose laughter, said to Stephen's
ear:
—O, shade of
Kinch the elder! Japhet in search of a father!
—We're
always tired in the morning, Stephen said to Haines.
And it is rather long to tell.
Buck
Mulligan, walking forward again, raised his hands.
—The sacred
pint alone can unbind the tongue of Dedalus, he
said.
—I mean to
say, Haines explained to Stephen as they followed,
this tower and these cliffs here remind me somehow
of Elsinore. That beetles o'er his base into the
sea, isn't it?
Buck
Mulligan turned suddenly for an instant towards
Stephen but did not speak. In the bright silent
instant Stephen saw his own image in cheap dusty
mourning between their gay attires.
—It's a
wonderful tale, Haines said, bringing them to halt
again.
Eyes, pale
as the sea the wind had freshened, paler, firm and
prudent. The seas' ruler, he gazed southward over
the bay, empty save for the smokeplume of the
mailboat vague on the bright skyline and a sail
tacking by the Muglins.
—I read a
theological interpretation of it somewhere, he said
bemused. The Father and the Son idea. The Son
striving to be atoned with the Father.
Buck
Mulligan at once put on a blithe broadly smiling
face. He looked at them, his wellshaped mouth open
happily, his eyes, from which he had suddenly
withdrawn all shrewd sense, blinking with mad
gaiety. He moved a doll's head to and fro, the brims
of his Panama hat quivering, and began to chant in a
quiet happy foolish voice:
—I'm the queerest young fellow that ever you heard.
My mother's a jew, my father's a bird.
With Joseph the joiner I cannot agree.
So here's to disciples and Calvary.
He held up a
forefinger of warning.
—If anyone thinks that I amn't divine
He'll get no free drinks when I'm making the wine
But have to drink water and wish it were plain
That i make when the wine becomes water again.
He tugged
swiftly at Stephen's ashplant in farewell and,
running forward to a brow of the cliff, fluttered
his hands at his sides like fins or wings of one
about to rise in the air, and chanted:
—Goodbye, now, goodbye! Write down all I said
And tell Tom, Dick and Harry I rose from the dead.
What's bred in the bone cannot fail me to fly
And Olivet's breezy... Goodbye, now, goodbye!
He capered
before them down towards the fortyfoot hole,
fluttering his winglike hands, leaping nimbly,
Mercury's hat quivering in the fresh wind that bore
back to them his brief birdsweet cries.
Haines, who
had been laughing guardedly, walked on beside
Stephen and said:
—We oughtn't
to laugh, I suppose. He's rather blasphemous. I'm
not a believer myself, that is to say. Still his
gaiety takes the harm out of it somehow, doesn't it?
What did he call it? Joseph the Joiner?
—The ballad
of joking Jesus, Stephen answered.
—O, Haines
said, you have heard it before?
—Three times
a day, after meals, Stephen said drily.
—You're not
a believer, are you? Haines asked. I mean, a
believer in the narrow sense of the word. Creation
from nothing and miracles and a personal God.
—There's
only one sense of the word, it seems to me, Stephen
said.
Haines
stopped to take out a smooth silver case in which
twinkled a green stone. He sprang it open with his
thumb and offered it.
—Thank you,
Stephen said, taking a cigarette.
Haines
helped himself and snapped the case to. He put it
back in his sidepocket and took from his
waistcoatpocket a nickel tinderbox, sprang it open
too, and, having lit his cigarette, held the flaming
spunk towards Stephen in the shell of his hands.
—Yes, of
course, he said, as they went on again. Either you
believe or you don't, isn't it? Personally I
couldn't stomach that idea of a personal God. You
don't stand for that, I suppose?
—You behold
in me, Stephen said with grim displeasure, a
horrible example of free thought.
He walked
on, waiting to be spoken to, trailing his ashplant
by his side. Its ferrule followed lightly on the
path, squealing at his heels. My familiar, after me,
calling, Steeeeeeeeeeeephen! A wavering line along
the path. They will walk on it tonight, coming here
in the dark. He wants that key. It is mine. I paid
the rent. Now I eat his salt bread. Give him the key
too. All. He will ask for it. That was in his eyes.
—After all,
Haines began...
Stephen
turned and saw that the cold gaze which had measured
him was not all unkind.
—After all,
I should think you are able to free yourself. You
are your own master, it seems to me.
—I am a
servant of two masters, Stephen said, an English and
an Italian.
—Italian?
Haines said.
A crazy
queen, old and jealous. Kneel down before me.
—And a
third, Stephen said, there is who wants me for odd
jobs.
—Italian?
Haines said again. What do you mean?
—The
imperial British state, Stephen answered, his colour
rising, and the holy Roman catholic and apostolic
church.
Haines
detached from his underlip some fibres of tobacco
before he spoke.
—I can quite
understand that, he said calmly. An Irishman must
think like that, I daresay. We feel in England that
we have treated you rather unfairly. It seems
history is to blame.
The proud
potent titles clanged over Stephen's memory the
triumph of their brazen bells: et unam sanctam
catholicam et apostolicam ecclesiam: the slow
growth and change of rite and dogma like his own
rare thoughts, a chemistry of stars. Symbol of the
apostles in the mass for pope Marcellus, the voices
blended, singing alone loud in affirmation: and
behind their chant the vigilant angel of the church
militant disarmed and menaced her heresiarchs. A
horde of heresies fleeing with mitres awry: Photius
and the brood of mockers of whom Mulligan was one,
and Arius, warring his life long upon the
consubstantiality of the Son with the Father, and
Valentine, spurning Christ's terrene body, and the
subtle African heresiarch Sabellius who held that
the Father was Himself His own Son. Words Mulligan
had spoken a moment since in mockery to the
stranger. Idle mockery. The void awaits surely all
them that weave the wind: a menace, a disarming and
a worsting from those embattled angels of the
church, Michael's host, who defend her ever in the
hour of conflict with their lances and their
shields.
Hear, hear!
Prolonged applause. Zut! Nom de Dieu!
—Of course
I'm a Britisher, Haines's voice said, and I feel as
one. I don't want to see my country fall into the
hands of German jews either. That's our national
problem, I'm afraid, just now.
Two men
stood at the verge of the cliff, watching:
businessman, boatman.
—She's
making for Bullock harbour.
The boatman
nodded towards the north of the bay with some
disdain.
—There's
five fathoms out there, he said. It'll be swept up
that way when the tide comes in about one. It's nine
days today.
The man that
was drowned. A sail veering about the blank bay
waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to
the sun a puffy face, saltwhite. Here I am.
They
followed the winding path down to the creek. Buck
Mulligan stood on a stone, in shirtsleeves, his
unclipped tie rippling over his shoulder. A young
man clinging to a spur of rock near him, moved
slowly frogwise his green legs in the deep jelly of
the water.
—Is the
brother with you, Malachi?
—Down in
Westmeath. With the Bannons.
—Still
there? I got a card from Bannon. Says he found a
sweet young thing down there. Photo girl he calls
her.
—Snapshot,
eh? Brief exposure.
Buck
Mulligan sat down to unlace his boots. An elderly
man shot up near the spur of rock a blowing red
face. He scrambled up by the stones, water
glistening on his pate and on its garland of grey
hair, water rilling over his chest and paunch and
spilling jets out of his black sagging loincloth.
Buck
Mulligan made way for him to scramble past and,
glancing at Haines and Stephen, crossed himself
piously with his thumbnail at brow and lips and
breastbone.
—Seymour's
back in town, the young man said, grasping again his
spur of rock. Chucked medicine and going in for the
army.
—Ah, go to
God! Buck Mulligan said.
—Going over
next week to stew. You know that red Carlisle girl,
Lily?
—Yes.
—Spooning
with him last night on the pier. The father is rotto
with money.
—Is she up
the pole?
—Better ask
Seymour that.
—Seymour a
bleeding officer! Buck Mulligan said.
He nodded to
himself as he drew off his trousers and stood up,
saying tritely:
—Redheaded
women buck like goats.
He broke off
in alarm, feeling his side under his flapping shirt.
—My twelfth
rib is gone, he cried. I'm the Uebermensch.
Toothless Kinch and I, the supermen.
He struggled
out of his shirt and flung it behind him to where
his clothes lay.
—Are you
going in here, Malachi?
—Yes. Make
room in the bed.
The young
man shoved himself backward through the water and
reached the middle of the creek in two long clean
strokes. Haines sat down on a stone, smoking.
—Are you not
coming in? Buck Mulligan asked.
—Later on,
Haines said. Not on my breakfast.
Stephen
turned away.
—I'm going,
Mulligan, he said.
—Give us
that key, Kinch, Buck Mulligan said, to keep my
chemise flat.
Stephen
handed him the key. Buck Mulligan laid it across his
heaped clothes.
—And
twopence, he said, for a pint. Throw it there.
Stephen
threw two pennies on the soft heap. Dressing,
undressing. Buck Mulligan erect, with joined hands
before him, said solemnly:
—He who
stealeth from the poor lendeth to the Lord. Thus
spake Zarathustra.
His plump
body plunged.
—We'll see
you again, Haines said, turning as Stephen walked up
the path and smiling at wild Irish.
Horn of a
bull, hoof of a horse, smile of a Saxon.
—The Ship,
Buck Mulligan cried. Half twelve.
—Good,
Stephen said.
He walked
along the upwardcurving path.
Liliata rutilantium.
Turma circumdet.
Iubilantium te virginum.
The priest's
grey nimbus in a niche where he dressed discreetly.
I will not sleep here tonight. Home also I cannot
go.
A voice,
sweettoned and sustained, called to him from the
sea. Turning the curve he waved his hand. It called
again. A sleek brown head, a seal's, far out on the
water, round.
Usurper.
—You,
Cochrane, what city sent for him?
—Tarentum,
sir.
—Very good.
Well?
—There was a
battle, sir.
—Very good.
Where?
The boy's
blank face asked the blank window.
Fabled by
the daughters of memory. And yet it was in some way
if not as memory fabled it. A phrase, then, of
impatience, thud of Blake's wings of excess. I hear
the ruin of all space, shattered glass and toppling
masonry, and time one livid final flame. What's left
us then?
—I forget
the place, sir. 279 B. C.
—Asculum,
Stephen said, glancing at the name and date in the
gorescarred book.
—Yes, sir.
And he said: Another victory like that and we are
done for.
That phrase
the world had remembered. A dull ease of the mind.
From a hill above a corpsestrewn plain a general
speaking to his officers, leaned upon his spear. Any
general to any officers. They lend ear.
—You,
Armstrong, Stephen said. What was the end of
Pyrrhus?
—End of
Pyrrhus, sir?
—I know,
sir. Ask me, sir, Comyn said.
—Wait. You,
Armstrong. Do you know anything about Pyrrhus?
A bag of
figrolls lay snugly in Armstrong's satchel. He
curled them between his palms at whiles and
swallowed them softly. Crumbs adhered to the tissue
of his lips. A sweetened boy's breath. Welloff
people, proud that their eldest son was in the navy.
Vico road, Dalkey.
—Pyrrhus,
sir? Pyrrhus, a pier.
All laughed.
Mirthless high malicious laughter. Armstrong looked
round at his classmates, silly glee in profile. In a
moment they will laugh more loudly, aware of my lack
of rule and of the fees their papas pay.
—Tell me
now, Stephen said, poking the boy's shoulder with
the book, what is a pier.
—A pier,
sir, Armstrong said. A thing out in the water. A
kind of a bridge. Kingstown pier, sir.
Some laughed
again: mirthless but with meaning. Two in the back
bench whispered. Yes. They knew: had never learned
nor ever been innocent. All. With envy he watched
their faces: Edith, Ethel, Gerty, Lily. Their likes:
their breaths, too, sweetened with tea and jam,
their bracelets tittering in the struggle.
—Kingstown
pier, Stephen said. Yes, a disappointed bridge.
The words
troubled their gaze.
—How, sir?
Comyn asked. A bridge is across a river.
For Haines's
chapbook. No-one here to hear. Tonight deftly amid
wild drink and talk, to pierce the polished mail of
his mind. What then? A jester at the court of his
master, indulged and disesteemed, winning a clement
master's praise. Why had they chosen all that part?
Not wholly for the smooth caress. For them too
history was a tale like any other too often heard,
their land a pawnshop.
Had Pyrrhus
not fallen by a beldam's hand in Argos or Julius
Caesar not been knifed to death. They are not to be
thought away. Time has branded them and fettered
they are lodged in the room of the infinite
possibilities they have ousted. But can those have
been possible seeing that they never were? Or was
that only possible which came to pass? Weave, weaver
of the wind.
—Tell us a
story, sir.
—O, do, sir.
A ghoststory.
—Where do
you begin in this? Stephen asked, opening another
book.
--Weep no
more, Comyn said.
—Go on then,
Talbot.
—And the
story, sir?
—After,
Stephen said. Go on, Talbot.
A swarthy
boy opened a book and propped it nimbly under the
breastwork of his satchel. He recited jerks of verse
with odd glances at the text:
—Weep no more, woful shepherds, weep no more
For Lycidas, your sorrow, is not dead,
Sunk though he be beneath the watery floor...
It must be a
movement then, an actuality of the possible as
possible. Aristotle's phrase formed itself within
the gabbled verses and floated out into the studious
silence of the library of Saint Genevieve where he
had read, sheltered from the sin of Paris, night by
night. By his elbow a delicate Siamese conned a
handbook of strategy. Fed and feeding brains about
me: under glowlamps, impaled, with faintly beating
feelers: and in my mind's darkness a sloth of the
underworld, reluctant, shy of brightness, shifting
her dragon scaly folds. Thought is the thought of
thought. Tranquil brightness. The soul is in a
manner all that is: the soul is the form of forms.
Tranquility sudden, vast, candescent: form of forms.
Talbot
repeated:
—Through the dear might of Him that walked the waves,
Through the dear might...
—Turn over,
Stephen said quietly. I don't see anything.
—What, sir?
Talbot asked simply, bending forward.
His hand
turned the page over. He leaned back and went on
again, having just remembered. Of him that walked
the waves. Here also over these craven hearts his
shadow lies and on the scoffer's heart and lips and
on mine. It lies upon their eager faces who offered
him a coin of the tribute. To Caesar what is
Caesar's, to God what is God's. A long look from
dark eyes, a riddling sentence to be woven and woven
on the church's looms. Ay.
Riddle me, riddle me, randy ro.
My father gave me seeds to sow.
Talbot slid
his closed book into his satchel.
—Have I
heard all? Stephen asked.
—Yes, sir.
Hockey at ten, sir.
—Half day,
sir. Thursday.
—Who can
answer a riddle? Stephen asked.
They bundled
their books away, pencils clacking, pages rustling.
Crowding together they strapped and buckled their
satchels, all gabbling gaily:
—A riddle,
sir? Ask me, sir.
—O, ask me,
sir.
—A hard one,
sir.
—This is the
riddle, Stephen said:
The cock crew,
The sky was blue:
The bells in heaven
Were striking eleven.
'Tis time for this poor soul
To go to heaven.
What is
that?
—What, sir?
—Again, sir.
We didn't hear.
Their eyes
grew bigger as the lines were repeated. After a
silence Cochrane said:
—What is it,
sir? We give it up.
Stephen, his
throat itching, answered:
—The fox
burying his grandmother under a hollybush.
He stood up
and gave a shout of nervous laughter to which their
cries echoed dismay.
A stick
struck the door and a voice in the corridor called:
—Hockey!
They broke
asunder, sidling out of their benches, leaping them.
Quickly they were gone and from the lumberroom came
the rattle of sticks and clamour of their boots and
tongues.
Sargent who
alone had lingered came forward slowly, showing an
open copybook. His thick hair and scraggy neck gave
witness of unreadiness and through his misty glasses
weak eyes looked up pleading. On his cheek, dull and
bloodless, a soft stain of ink lay, dateshaped,
recent and damp as a snail's bed.
He held out
his copybook. The word Sums was written on
the headline. Beneath were sloping figures and at
the foot a crooked signature with blind loops and a
blot. Cyril Sargent: his name and seal.
—Mr Deasy
told me to write them out all again, he said, and
show them to you, sir.
Stephen
touched the edges of the book. Futility.
—Do you
understand how to do them now? he asked.
—Numbers
eleven to fifteen, Sargent answered. Mr Deasy said I
was to copy them off the board, sir.
—Can you do
them yourself? Stephen asked.
—No, sir.
Ugly and
futile: lean neck and thick hair and a stain of ink,
a snail's bed. Yet someone had loved him, borne him
in her arms and in her heart. But for her the race
of the world would have trampled him underfoot, a
squashed boneless snail. She had loved his weak
watery blood drained from her own. Was that then
real? The only true thing in life? His mother's
prostrate body the fiery Columbanus in holy zeal
bestrode. She was no more: the trembling skeleton of
a twig burnt in the fire, an odour of rosewood and
wetted ashes. She had saved him from being trampled
underfoot and had gone, scarcely having been. A poor
soul gone to heaven: and on a heath beneath winking
stars a fox, red reek of rapine in his fur, with
merciless bright eyes scraped in the earth,
listened, scraped up the earth, listened, scraped
and scraped.
Sitting at
his side Stephen solved out the problem. He proves
by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's
grandfather. Sargent peered askance through his
slanted glasses. Hockeysticks rattled in the
lumberroom: the hollow knock of a ball and calls
from the field.
Across the
page the symbols moved in grave morrice, in the
mummery of their letters, wearing quaint caps of
squares and cubes. Give hands, traverse, bow to
partner: so: imps of fancy of the Moors. Gone too
from the world, Averroes and Moses Maimonides, dark
men in mien and movement, flashing in their mocking
mirrors the obscure soul of the world, a darkness
shining in brightness which brightness could not
comprehend.
—Do you
understand now? Can you work the second for
yourself?
—Yes, sir.
In long
shaky strokes Sargent copied the data. Waiting
always for a word of help his hand moved faithfully
the unsteady symbols, a faint hue of shame
flickering behind his dull skin. Amor matris:
subjective and objective genitive. With her weak
blood and wheysour milk she had fed him and hid from
sight of others his swaddling bands.
Like him was
I, these sloping shoulders, this gracelessness. My
childhood bends beside me. Too far for me to lay a
hand there once or lightly. Mine is far and his
secret as our eyes. Secrets, silent, stony sit in
the dark palaces of both our hearts: secrets weary
of their tyranny: tyrants, willing to be dethroned.
The sum was
done.
—It is very
simple, Stephen said as he stood up.
—Yes, sir.
Thanks, Sargent answered.
He dried the
page with a sheet of thin blottingpaper and carried
his copybook back to his bench.
—You had
better get your stick and go out to the others,
Stephen said as he followed towards the door the
boy's graceless form.
—Yes, sir.
In the
corridor his name was heard, called from the
playfield.
—Sargent!
—Run on,
Stephen said. Mr Deasy is calling you.
He stood in
the porch and watched the laggard hurry towards the
scrappy field where sharp voices were in strife.
They were sorted in teams and Mr Deasy came away
stepping over wisps of grass with gaitered feet.
When he had reached the schoolhouse voices again
contending called to him. He turned his angry white
moustache.
—What is it
now? he cried continually without listening.
—Cochrane
and Halliday are on the same side, sir, Stephen
said.
—Will you
wait in my study for a moment, Mr Deasy said, till I
restore order here.
And as he
stepped fussily back across the field his old man's
voice cried sternly:
—What is the
matter? What is it now?
Their sharp
voices cried about him on all sides: their many
forms closed round him, the garish sunshine
bleaching the honey of his illdyed head.
Stale smoky
air hung in the study with the smell of drab abraded
leather of its chairs. As on the first day he
bargained with me here. As it was in the beginning,
is now. On the sideboard the tray of Stuart coins,
base treasure of a bog: and ever shall be. And snug
in their spooncase of purple plush, faded, the
twelve apostles having preached to all the gentiles:
world without end.
A hasty step
over the stone porch and in the corridor. Blowing
out his rare moustache Mr Deasy halted at the table.
—First, our
little financial settlement, he said.
He brought
out of his coat a pocketbook bound by a leather
thong. It slapped open and he took from it two
notes, one of joined halves, and laid them carefully
on the table.
—Two, he
said, strapping and stowing his pocketbook away.
And now his
strongroom for the gold. Stephen's embarrassed hand
moved over the shells heaped in the cold stone
mortar: whelks and money cowries and leopard shells:
and this, whorled as an emir's turban, and this, the
scallop of saint James. An old pilgrim's hoard, dead
treasure, hollow shells.
A sovereign
fell, bright and new, on the soft pile of the
tablecloth.
—Three, Mr
Deasy said, turning his little savingsbox about in
his hand. These are handy things to have. See. This
is for sovereigns. This is for shillings. Sixpences,
halfcrowns. And here crowns. See.
He shot from
it two crowns and two shillings.
—Three
twelve, he said. I think you'll find that's right.
—Thank you,
sir, Stephen said, gathering the money together with
shy haste and putting it all in a pocket of his
trousers.
—No thanks
at all, Mr Deasy said. You have earned it.
Stephen's
hand, free again, went back to the hollow shells.
Symbols too of beauty and of power. A lump in my
pocket: symbols soiled by greed and misery.
—Don't carry
it like that, Mr Deasy said. You'll pull it out
somewhere and lose it. You just buy one of these
machines. You'll find them very handy.
Answer
something.
—Mine would
be often empty, Stephen said.
The same
room and hour, the same wisdom: and I the same.
Three times now. Three nooses round me here. Well? I
can break them in this instant if I will.
—Because you
don't save, Mr Deasy said, pointing his finger. You
don't know yet what money is. Money is power. When
you have lived as long as I have. I know, I know. If
youth but knew. But what does Shakespeare say?
Put but money in thy purse.
—Iago,
Stephen murmured.
He lifted
his gaze from the idle shells to the old man's
stare.
—He knew
what money was, Mr Deasy said. He made money. A
poet, yes, but an Englishman too. Do you know what
is the pride of the English? Do you know what is the
proudest word you will ever hear from an
Englishman's mouth?
The seas'
ruler. His seacold eyes looked on the empty bay: it
seems history is to blame: on me and on my words,
unhating.
—That on his
empire, Stephen said, the sun never sets.
—Ba! Mr
Deasy cried. That's not English. A French Celt said
that. He tapped his savingsbox against his
thumbnail.
—I will tell
you, he said solemnly, what is his proudest boast.
I paid my way.
Good man,
good man.
—I paid
my way. I never borrowed a shilling in my life.
Can you feel that? I owe nothing. Can you?
Mulligan,
nine pounds, three pairs of socks, one pair brogues,
ties. Curran, ten guineas. McCann, one guinea. Fred
Ryan, two shillings. Temple, two lunches. Russell,
one guinea, Cousins, ten shillings, Bob Reynolds,
half a guinea, Koehler, three guineas, Mrs MacKernan,
five weeks' board. The lump I have is useless.
—For the
moment, no, Stephen answered.
Mr Deasy
laughed with rich delight, putting back his
savingsbox.
—I knew you
couldn't, he said joyously. But one day you must
feel it. We are a generous people but we must also
be just.
—I fear
those big words, Stephen said, which make us so
unhappy.
Mr Deasy
stared sternly for some moments over the mantelpiece
at the shapely bulk of a man in tartan filibegs:
Albert Edward, prince of Wales.
—You think
me an old fogey and an old tory, his thoughtful
voice said. I saw three generations since
O'Connell's time. I remember the famine in '46. Do
you know that the orange lodges agitated for repeal
of the union twenty years before O'Connell did or
before the prelates of your communion denounced him
as a demagogue? You fenians forget some things.
Glorious,
pious and immortal memory. The lodge of Diamond in
Armagh the splendid behung with corpses of papishes.
Hoarse, masked and armed, the planters' covenant.
The black north and true blue bible. Croppies lie
down.
Stephen
sketched a brief gesture.
—I have
rebel blood in me too, Mr Deasy said. On the spindle
side. But I am descended from sir John Blackwood who
voted for the union. We are all Irish, all kings'
sons.
—Alas,
Stephen said.
—Per vias
rectas, Mr Deasy said firmly, was his motto. He
voted for it and put on his topboots to ride to
Dublin from the Ards of Down to do so.
Lal the ral the ra
The rocky road to Dublin.
A gruff
squire on horseback with shiny topboots. Soft day,
sir John! Soft day, your honour!... Day!... Day!...
Two topboots jog dangling on to Dublin. Lal the ral
the ra. Lal the ral the raddy.
—That
reminds me, Mr Deasy said. You can do me a favour,
Mr Dedalus, with some of your literary friends. I
have a letter here for the press. Sit down a moment.
I have just to copy the end.
He went to
the desk near the window, pulled in his chair twice
and read off some words from the sheet on the drum
of his typewriter.
—Sit down.
Excuse me, he said over his shoulder, the
dictates of common sense. Just a moment.
He peered
from under his shaggy brows at the manuscript by his
elbow and, muttering, began to prod the stiff
buttons of the keyboard slowly, sometimes blowing as
he screwed up the drum to erase an error.
Stephen
seated himself noiselessly before the princely
presence. Framed around the walls images of vanished
horses stood in homage, their meek heads poised in
air: lord Hastings' Repulse, the duke of
Westminster's Shotover, the duke of Beaufort's
Ceylon, prix de Paris, 1866. Elfin riders sat
them, watchful of a sign. He saw their speeds,
backing king's colours, and shouted with the shouts
of vanished crowds.
—Full stop,
Mr Deasy bade his keys. But prompt ventilation of
this allimportant question...
Where Cranly
led me to get rich quick, hunting his winners among
the mudsplashed brakes, amid the bawls of bookies on
their pitches and reek of the canteen, over the
motley slush. Fair Rebel! Fair Rebel! Even money the
favourite: ten to one the field. Dicers and
thimbleriggers we hurried by after the hoofs, the
vying caps and jackets and past the meatfaced woman,
a butcher's dame, nuzzling thirstily her clove of
orange.
Shouts rang
shrill from the boys' playfield and a whirring
whistle.
Again: a
goal. I am among them, among their battling bodies
in a medley, the joust of life. You mean that
knockkneed mother's darling who seems to be slightly
crawsick? Jousts. Time shocked rebounds, shock by
shock. Jousts, slush and uproar of battles, the
frozen deathspew of the slain, a shout of
spearspikes baited with men's bloodied guts.
—Now then,
Mr Deasy said, rising.
He came to
the table, pinning together his sheets. Stephen
stood up.
—I have put
the matter into a nutshell, Mr Deasy said. It's
about the foot and mouth disease. Just look through
it. There can be no two opinions on the matter.
May I
trespass on your valuable space. That doctrine of
laissez faire which so often in our history. Our
cattle trade. The way of all our old industries.
Liverpool ring which jockeyed the Galway harbour
scheme. European conflagration. Grain supplies
through the narrow waters of the channel. The
pluterperfect imperturbability of the department of
agriculture. Pardoned a classical allusion.
Cassandra. By a woman who was no better than she
should be. To come to the point at issue.
—I don't
mince words, do I? Mr Deasy asked as Stephen read
on.
Foot and
mouth disease. Known as Koch's preparation. Serum
and virus. Percentage of salted horses. Rinderpest.
Emperor's horses at Murzsteg, lower Austria.
Veterinary surgeons. Mr Henry Blackwood Price.
Courteous offer a fair trial. Dictates of common
sense. Allimportant question. In every sense of the
word take the bull by the horns. Thanking you for
the hospitality of your columns.
—I want that
to be printed and read, Mr Deasy said. You will see
at the next outbreak they will put an embargo on
Irish cattle. And it can be cured. It is cured. My
cousin, Blackwood Price, writes to me it is
regularly treated and cured in Austria by
cattledoctors there. They offer to come over here. I
am trying to work up influence with the department.
Now I'm going to try publicity. I am surrounded by
difficulties, by... intrigues by... backstairs
influence by...
He raised
his forefinger and beat the air oldly before his
voice spoke.
—Mark my
words, Mr Dedalus, he said. England is in the hands
of the jews. In all the highest places: her finance,
her press. And they are the signs of a nation's
decay. Wherever they gather they eat up the nation's
vital strength. I have seen it coming these years.
As sure as we are standing here the jew merchants
are already at their work of destruction. Old
England is dying.
He stepped
swiftly off, his eyes coming to blue life as they
passed a broad sunbeam. He faced about and back
again.
—Dying, he
said again, if not dead by now.
The harlot's cry from street to street
Shall weave old England's windingsheet.
His eyes
open wide in vision stared sternly across the
sunbeam in which he halted.
—A merchant,
Stephen said, is one who buys cheap and sells dear,
jew or gentile, is he not?
—They sinned
against the light, Mr Deasy said gravely. And you
can see the darkness in their eyes. And that is why
they are wanderers on the earth to this day.
On the steps
of the Paris stock exchange the goldskinned men
quoting prices on their gemmed fingers. Gabble of
geese. They swarmed loud, uncouth about the temple,
their heads thickplotting under maladroit silk hats.
Not theirs: these clothes, this speech, these
gestures. Their full slow eyes belied the words, the
gestures eager and unoffending, but knew the
rancours massed about them and knew their zeal was
vain. Vain patience to heap and hoard. Time surely
would scatter all. A hoard heaped by the roadside:
plundered and passing on. Their eyes knew their
years of wandering and, patient, knew the dishonours
of their flesh.
—Who has
not? Stephen said.
—What do you
mean? Mr Deasy asked.
He came
forward a pace and stood by the table. His underjaw
fell sideways open uncertainly. Is this old wisdom?
He waits to hear from me.
—History,
Stephen said, is a nightmare from which I am trying
to awake.
From the
playfield the boys raised a shout. A whirring
whistle: goal. What if that nightmare gave you a
back kick?
—The ways of
the Creator are not our ways, Mr Deasy said. All
human history moves towards one great goal, the
manifestation of God.
Stephen
jerked his thumb towards the window, saying:
—That is
God.
Hooray! Ay!
Whrrwhee!
—What? Mr
Deasy asked.
—A shout in
the street, Stephen answered, shrugging his
shoulders.
Mr Deasy
looked down and held for awhile the wings of his
nose tweaked between his fingers. Looking up again
he set them free.
—I am
happier than you are, he said. We have committed
many errors and many sins. A woman brought sin into
the world. For a woman who was no better than she
should be, Helen, the runaway wife of Menelaus, ten
years the Greeks made war on Troy. A faithless wife
first brought the strangers to our shore here,
MacMurrough's wife and her leman, O'Rourke, prince
of Breffni. A woman too brought Parnell low. Many
errors, many failures but not the one sin. I am a
struggler now at the end of my days. But I will
fight for the right till the end.
For Ulster will fight
And Ulster will be right.
Stephen
raised the sheets in his hand.
—Well, sir,
he began...
—I foresee,
Mr Deasy said, that you will not remain here very
long at this work. You were not born to be a
teacher, I think. Perhaps I am wrong.
—A learner
rather, Stephen said.
And here
what will you learn more?
Mr Deasy
shook his head.
—Who knows?
he said. To learn one must be humble. But life is
the great teacher.
Stephen
rustled the sheets again.
—As regards
these, he began.
—Yes, Mr
Deasy said. You have two copies there. If you can
have them published at once.
Telegraph. Irish Homestead.
—I will try,
Stephen said, and let you know tomorrow. I know two
editors slightly.
—That will
do, Mr Deasy said briskly. I wrote last night to Mr
Field, M.P. There is a meeting of the cattletraders'
association today at the City Arms hotel. I asked
him to lay my letter before the meeting. You see if
you can get it into your two papers. What are they?
—The
Evening Telegraph...
—That will
do, Mr Deasy said. There is no time to lose. Now I
have to answer that letter from my cousin.
—Good
morning, sir, Stephen said, putting the sheets in
his pocket. Thank you.
—Not at all,
Mr Deasy said as he searched the papers on his desk.
I like to break a lance with you, old as I am.
—Good
morning, sir, Stephen said again, bowing to his bent
back.
He went out
by the open porch and down the gravel path under the
trees, hearing the cries of voices and crack of
sticks from the playfield. The lions couchant on the
pillars as he passed out through the gate: toothless
terrors. Still I will help him in his fight.
Mulligan will dub me a new name: the
bullockbefriending bard.
—Mr Dedalus!
Running
after me. No more letters, I hope.
—Just one
moment.
—Yes, sir,
Stephen said, turning back at the gate.
Mr Deasy
halted, breathing hard and swallowing his breath.
—I just
wanted to say, he said. Ireland, they say, has the
honour of being the only country which never
persecuted the jews. Do you know that? No. And do
you know why?
He frowned
sternly on the bright air.
—Why, sir?
Stephen asked, beginning to smile.
—Because she
never let them in, Mr Deasy said solemnly.
A coughball
of laughter leaped from his throat dragging after it
a rattling chain of phlegm. He turned back quickly,
coughing, laughing, his lifted arms waving to the
air.
—She never
let them in, he cried again through his laughter as
he stamped on gaitered feet over the gravel of the
path. That's why.
On his wise
shoulders through the checkerwork of leaves the sun
flung spangles, dancing coins.
Ineluctable
modality of the visible: at least that if no more,
thought through my eyes. Signatures of all things I
am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing
tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust:
coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds:
in bodies. Then he was aware of them bodies before
of them coloured. How? By knocking his sconce
against them, sure. Go easy. Bald he was and a
millionaire, maestro di color che sanno.
Limit of the diaphane in. Why in? Diaphane,
adiaphane. If you can put your five fingers through
it it is a gate, if not a door. Shut your eyes and
see.
Stephen
closed his eyes to hear his boots crush crackling
wrack and shells. You are walking through it
howsomever. I am, a stride at a time. A very short
space of time through very short times of space.
Five, six: the nacheinander. Exactly: and
that is the ineluctable modality of the audible.
Open your eyes. No. Jesus! If I fell over a cliff
that beetles o'er his base, fell through the
nebeneinander ineluctably! I am getting on
nicely in the dark. My ash sword hangs at my side.
Tap with it: they do. My two feet in his boots are
at the ends of his legs, nebeneinander.
Sounds solid: made by the mallet of Los Demiurgos.
Am I walking into eternity along Sandymount strand?
Crush, crack, crick, crick. Wild sea money. Dominie
Deasy kens them a'. Won't you come to Sandymount,
Madeline the mare?
Rhythm
begins, you see. I hear. Acatalectic tetrameter of
iambs marching. No, agallop: deline the mare.
Open your
eyes now. I will. One moment. Has all vanished
since? If I open and am for ever in the black
adiaphane. Basta! I will see if I can see.
See now.
There all the time without you: and ever shall be,
world without end.
They came
down the steps from Leahy's terrace prudently,
Frauenzimmer: and down the shelving shore
flabbily, their splayed feet sinking in the silted
sand. Like me, like Algy, coming down to our mighty
mother. Number one swung lourdily her midwife's bag,
the other's gamp poked in the beach. From the
liberties, out for the day. Mrs Florence MacCabe,
relict of the late Patk MacCabe, deeply lamented, of
Bride Street. One of her sisterhood lugged me
squealing into life. Creation from nothing. What has
she in the bag? A misbirth with a trailing
navelcord, hushed in ruddy wool. The cords of all
link back, strandentwining cable of all flesh. That
is why mystic monks. Will you be as gods? Gaze in
your omphalos. Hello! Kinch here. Put me on to
Edenville. Aleph, alpha: nought, nought, one.
Spouse and
helpmate of Adam Kadmon: Heva, naked Eve. She had no
navel. Gaze. Belly without blemish, bulging big, a
buckler of taut vellum, no, whiteheaped corn, orient
and immortal, standing from everlasting to
everlasting. Womb of sin.
Wombed in
sin darkness I was too, made not begotten. By them,
the man with my voice and my eyes and a ghostwoman
with ashes on her breath. They clasped and sundered,
did the coupler's will. From before the ages He
willed me and now may not will me away or ever. A
lex eterna stays about Him. Is that then the
divine substance wherein Father and Son are
consubstantial? Where is poor dear Arius to try
conclusions? Warring his life long upon the
contransmagnificandjewbangtantiality. Illstarred
heresiarch' In a Greek watercloset he breathed his
last: euthanasia. With beaded mitre and with
crozier, stalled upon his throne, widower of a
widowed see, with upstiffed omophorion, with clotted
hinderparts.
Airs romped
round him, nipping and eager airs. They are coming,
waves. The whitemaned seahorses, champing,
brightwindbridled, the steeds of Mananaan.
I mustn't
forget his letter for the press. And after? The
Ship, half twelve. By the way go easy with that
money like a good young imbecile.
Yes, I must.
His pace
slackened. Here. Am I going to aunt Sara's or not?
My consubstantial father's voice. Did you see
anything of your artist brother Stephen lately? No?
Sure he's not down in Strasburg terrace with his
aunt Sally? Couldn't he fly a bit higher than that,
eh? And and and and tell us, Stephen, how is uncle
Si? O, weeping God, the things I married into! De
boys up in de hayloft. The drunken little costdrawer
and his brother, the cornet player. Highly
respectable gondoliers! And skeweyed Walter sirring
his father, no less! Sir. Yes, sir. No, sir. Jesus
wept: and no wonder, by Christ!
I pull the
wheezy bell of their shuttered cottage: and wait.
They take me for a dun, peer out from a coign of
vantage.
—It's
Stephen, sir.
—Let him in.
Let Stephen in.
A bolt drawn
back and Walter welcomes me.
—We thought
you were someone else.
In his broad
bed nuncle Richie, pillowed and blanketed, extends
over the hillock of his knees a sturdy forearm.
Cleanchested. He has washed the upper moiety.
—Morrow,
nephew.
He lays
aside the lapboard whereon he drafts his bills of
costs for the eyes of master Goff and master
Shapland Tandy, filing consents and common searches
and a writ of Duces Tecum. A bogoak frame
over his bald head: Wilde's Requiescat. The
drone of his misleading whistle brings Walter back.
—Yes, sir?
—Malt for
Richie and Stephen, tell mother. Where is she?
—Bathing
Crissie, sir.
Papa's
little bedpal. Lump of love.
—No, uncle
Richie...
—Call me
Richie. Damn your lithia water. It lowers. Whusky!
—Uncle
Richie, really...
—Sit down or
by the law Harry I'll knock you down.
Walter
squints vainly for a chair.
—He has
nothing to sit down on, sir.
—He has
nowhere to put it, you mug. Bring in our chippendale
chair. Would you like a bite of something? None of
your damned lawdeedaw airs here. The rich of a
rasher fried with a herring? Sure? So much the
better. We have nothing in the house but backache
pills.
All'erta!
He drones
bars of Ferrando's aria di sortita. The
grandest number, Stephen, in the whole opera.
Listen.
His tuneful
whistle sounds again, finely shaded, with rushes of
the air, his fists bigdrumming on his padded knees.
This wind is
sweeter.
Houses of
decay, mine, his and all. You told the Clongowes
gentry you had an uncle a judge and an uncle a
general in the army. Come out of them, Stephen.
Beauty is not there. Nor in the stagnant bay of
Marsh's library where you read the fading prophecies
of Joachim Abbas. For whom? The hundredheaded rabble
of the cathedral close. A hater of his kind ran from
them to the wood of madness, his mane foaming in the
moon, his eyeballs stars. Houyhnhnm,
horsenostrilled. The oval equine faces, Temple, Buck
Mulligan, Foxy Campbell, Lanternjaws. Abbas
father,—furious dean, what offence laid fire to
their brains? Paff! Descende, calve, ut ne
amplius decalveris. A garland of grey hair on
his comminated head see him me clambering down to
the footpace (descende!), clutching a
monstrance, basiliskeyed. Get down, baldpoll! A
choir gives back menace and echo, assisting about
the altar's horns, the snorted Latin of jackpriests
moving burly in their albs, tonsured and oiled and
gelded, fat with the fat of kidneys of wheat.
And at the
same instant perhaps a priest round the corner is
elevating it. Dringdring! And two streets off
another locking it into a pyx. Dringadring! And in a
ladychapel another taking housel all to his own
cheek. Dringdring! Down, up, forward, back. Dan
Occam thought of that, invincible doctor. A misty
English morning the imp hypostasis tickled his
brain. Bringing his host down and kneeling he heard
twine with his second bell the first bell in the
transept (he is lifting his) and, rising, heard (now
I am lifting) their two bells (he is kneeling) twang
in diphthong.
Cousin
Stephen, you will never be a saint. Isle of saints.
You were awfully holy, weren't you? You prayed to
the Blessed Virgin that you might not have a red
nose. You prayed to the devil in Serpentine avenue
that the fubsy widow in front might lift her clothes
still more from the wet street. O si, certo!
Sell your soul for that, do, dyed rags pinned round
a squaw. More tell me, more still!! On the top of
the Howth tram alone crying to the rain: Naked
women! naked women! What about that, eh?
What about
what? What else were they invented for?
Reading two
pages apiece of seven books every night, eh? I was
young. You bowed to yourself in the mirror, stepping
forward to applause earnestly, striking face. Hurray
for the Goddamned idiot! Hray! No-one saw: tell
no-one. Books you were going to write with letters
for titles. Have you read his F? O yes, but I prefer
Q. Yes, but W is wonderful. O yes, W. Remember your
epiphanies written on green oval leaves, deeply
deep, copies to be sent if you died to all the great
libraries of the world, including Alexandria?
Someone was to read them there after a few thousand
years, a mahamanvantara. Pico della Mirandola like.
Ay, very like a whale. When one reads these strange
pages of one long gone one feels that one is at one
with one who once...
The grainy
sand had gone from under his feet. His boots trod
again a damp crackling mast, razorshells, squeaking
pebbles, that on the unnumbered pebbles beats, wood
sieved by the shipworm, lost Armada. Unwholesome
sandflats waited to suck his treading soles,
breathing upward sewage breath, a pocket of seaweed
smouldered in seafire under a midden of man's ashes.
He coasted them, walking warily. A porterbottle
stood up, stogged to its waist, in the cakey sand
dough. A sentinel: isle of dreadful thirst. Broken
hoops on the shore; at the land a maze of dark
cunning nets; farther away chalkscrawled backdoors
and on the higher beach a dryingline with two
crucified shirts. Ringsend: wigwams of brown
steersmen and master mariners. Human shells.
He halted. I
have passed the way to aunt Sara's. Am I not going
there? Seems not. No-one about. He turned northeast
and crossed the firmer sand towards the Pigeonhouse.
—Qui vous
a mis dans cette fichue position?
—c'est le
pigeon, Joseph.
Patrice,
home on furlough, lapped warm milk with me in the
bar MacMahon. Son of the wild goose, Kevin Egan of
Paris. My father's a bird, he lapped the sweet
lait chaud with pink young tongue, plump bunny's
face. Lap, lapin. He hopes to win in the
gros lots. About the nature of women he read in
Michelet. But he must send me La Vie de Jesus
by M. Leo Taxil. Lent it to his friend.
—C'est
tordant, vous savez. Moi, je suis socialiste. Je ne
crois pas en l'existence de Dieu. Faut pas le dire a
mon p-re.
—Il
croit?
—Mon
pere, oui.
Schluss.
He laps.
My Latin
quarter hat. God, we simply must dress the
character. I want puce gloves. You were a student,
weren't you? Of what in the other devil's name?
Paysayenn. P. C. N., you know: physiques,
chimiques et naturelles. Aha. Eating your
groatsworth of mou en civet, fleshpots of
Egypt, elbowed by belching cabmen. Just say in the
most natural tone: when I was in Paris; boul'
Mich', I used to. Yes, used to carry punched
tickets to prove an alibi if they arrested you for
murder somewhere. Justice. On the night of the
seventeenth of February 1904 the prisoner was seen
by two witnesses. Other fellow did it: other me.
Hat, tie, overcoat, nose. Lui, c'est moi. You
seem to have enjoyed yourself.
Proudly
walking. Whom were you trying to walk like? Forget:
a dispossessed. With mother's money order, eight
shillings, the banging door of the post office
slammed in your face by the usher. Hunger toothache.
Encore deux minutes. Look clock. Must get.
Ferme. Hired dog! Shoot him to bloody bits with
a bang shotgun, bits man spattered walls all brass
buttons. Bits all khrrrrklak in place clack back.
Not hurt? O, that's all right. Shake hands. See what
I meant, see? O, that's all right. Shake a shake. O,
that's all only all right.
You were
going to do wonders, what? Missionary to Europe
after fiery Columbanus. Fiacre and Scotus on their
creepystools in heaven spilt from their pintpots,
loudlatinlaughing: Euge! Euge! Pretending to
speak broken English as you dragged your valise,
porter threepence, across the slimy pier at
Newhaven. Comment? Rich booty you brought
back; Le Tutu, five tattered numbers of
Pantalon Blanc et Culotte Rouge; a blue French
telegram, curiosity to show:
—Mother
dying come home father.
The aunt
thinks you killed your mother. That's why she won't.
Then here's a health to Mulligan's aunt
And I'll tell you the reason why.
She always kept things decent in
The Hannigan famileye.
His feet
marched in sudden proud rhythm over the sand
furrows, along by the boulders of the south wall. He
stared at them proudly, piled stone mammoth skulls.
Gold light on sea, on sand, on boulders. The sun is
there, the slender trees, the lemon houses.
Paris rawly
waking, crude sunlight on her lemon streets. Moist
pith of farls of bread, the froggreen wormwood, her
matin incense, court the air. Belluomo rises from
the bed of his wife's lover's wife, the kerchiefed
housewife is astir, a saucer of acetic acid in her
hand. In Rodot's Yvonne and Madeleine newmake their
tumbled beauties, shattering with gold teeth
chaussons of pastry, their mouths yellowed with
the pus of flan breton. Faces of Paris
men go by, their wellpleased pleasers, curled
conquistadores.
Noon
slumbers. Kevin Egan rolls gunpowder cigarettes
through fingers smeared with printer's ink, sipping
his green fairy as Patrice his white. About us
gobblers fork spiced beans down their gullets. Un
demi setier! A jet of coffee steam from the
burnished caldron. She serves me at his beck. Il
est irlandais. Hollandais? Non fromage. Deux
irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui!
She thought you wanted a cheese hollandais.
Your postprandial, do you know that word?
Postprandial. There was a fellow I knew once in
Barcelona, queer fellow, used to call it his
postprandial. Well: slainte! Around the
slabbed tables the tangle of wined breaths and
grumbling gorges. His breath hangs over our
saucestained plates, the green fairy's fang
thrusting between his lips. Of Ireland, the
Dalcassians, of hopes, conspiracies, of Arthur
Griffith now, A E, pimander, good shepherd of men.
To yoke me as his yokefellow, our crimes our common
cause. You're your father's son. I know the voice.
His fustian shirt, sanguineflowered, trembles its
Spanish tassels at his secrets. M. Drumont, famous
journalist, Drumont, know what he called queen
Victoria? Old hag with the yellow teeth. Vieille
ogresse with the dents jaunes. Maud
Gonne, beautiful woman, La Patrie, M.
Millevoye, Felix Faure, know how he died? Licentious
men. The froeken, bonne a tout faire, who
rubs male nakedness in the bath at Upsala. Moi
faire, she said, Tous les messieurs. Not
this Monsieur, I said. Most licentious
custom. Bath a most private thing. I wouldn't let my
brother, not even my own brother, most lascivious
thing. Green eyes, I see you. Fang, I feel.
Lascivious people.
The blue
fuse burns deadly between hands and burns clear.
Loose tobaccoshreds catch fire: a flame and acrid
smoke light our corner. Raw facebones under his peep
of day boy's hat. How the head centre got away,
authentic version. Got up as a young bride, man,
veil, orangeblossoms, drove out the road to
Malahide. Did, faith. Of lost leaders, the betrayed,
wild escapes. Disguises, clutched at, gone, not
here.
Spurned
lover. I was a strapping young gossoon at that time,
I tell you. I'll show you my likeness one day. I
was, faith. Lover, for her love he prowled with
colonel Richard Burke, tanist of his sept, under the
walls of Clerkenwell and, crouching, saw a flame of
vengeance hurl them upward in the fog. Shattered
glass and toppling masonry. In gay Paree he hides,
Egan of Paris, unsought by any save by me. Making
his day's stations, the dingy printingcase, his
three taverns, the Montmartre lair he sleeps short
night in, rue de la Goutte-d'Or, damascened with
flyblown faces of the gone. Loveless, landless,
wifeless. She is quite nicey comfy without her
outcast man, madame in rue Git-le-Coeur, canary and
two buck lodgers. Peachy cheeks, a zebra skirt,
frisky as a young thing's. Spurned and undespairing.
Tell Pat you saw me, won't you? I wanted to get poor
Pat a job one time. Mon fils, soldier of
France. I taught him to sing The boys of Kilkenny
are stout roaring blades. Know that old lay? I
taught Patrice that. Old Kilkenny: saint Canice,
Strongbow's castle on the Nore. Goes like this. O,
O. He takes me, Napper Tandy, by the hand.
O, O THE BOYS OF
KILKENNY...
Weak wasting
hand on mine. They have forgotten Kevin Egan, not he
them. Remembering thee, O Sion.
He had come
nearer the edge of the sea and wet sand slapped his
boots. The new air greeted him, harping in wild
nerves, wind of wild air of seeds of brightness.
Here, I am not walking out to the Kish lightship, am
I? He stood suddenly, his feet beginning to sink
slowly in the quaking soil. Turn back.
Turning, he
scanned the shore south, his feet sinking again
slowly in new sockets. The cold domed room of the
tower waits. Through the barbacans the shafts of
light are moving ever, slowly ever as my feet are
sinking, creeping duskward over the dial floor. Blue
dusk, nightfall, deep blue night. In the darkness of
the dome they wait, their pushedback chairs, my
obelisk valise, around a board of abandoned
platters. Who to clear it? He has the key. I will
not sleep there when this night comes. A shut door
of a silent tower, entombing their—blind bodies, the
panthersahib and his pointer. Call: no answer. He
lifted his feet up from the suck and turned back by
the mole of boulders. Take all, keep all. My soul
walks with me, form of forms. So in the moon's
midwatches I pace the path above the rocks, in sable
silvered, hearing Elsinore's tempting flood.
The flood is
following me. I can watch it flow past from here.
Get back then by the Poolbeg road to the strand
there. He climbed over the sedge and eely oarweeds
and sat on a stool of rock, resting his ashplant in
a grike.
A bloated
carcass of a dog lay lolled on bladderwrack. Before
him the gunwale of a boat, sunk in sand. Un coche
ensablé Louis Veuillot called Gautier's prose.
These heavy sands are language tide and wind have
silted here. And these, the stoneheaps of dead
builders, a warren of weasel rats. Hide gold there.
Try it. You have some. Sands and stones. Heavy of
the past. Sir Lout's toys. Mind you don't get one
bang on the ear. I'm the bloody well gigant rolls
all them bloody well boulders, bones for my
steppingstones. Feefawfum. I zmellz de bloodz odz an
Iridzman.
A point,
live dog, grew into sight running across the sweep
of sand. Lord, is he going to attack me? Respect his
liberty. You will not be master of others or their
slave. I have my stick. Sit tight. From farther
away, walking shoreward across from the crested
tide, figures, two. The two maries. They have tucked
it safe mong the bulrushes. Peekaboo. I see you. No,
the dog. He is running back to them. Who?
Galleys of
the Lochlanns ran here to beach, in quest of prey,
their bloodbeaked prows riding low on a molten
pewter surf. Dane vikings, torcs of tomahawks
aglitter on their breasts when Malachi wore the
collar of gold. A school of turlehide whales
stranded in hot noon, spouting, hobbling in the
shallows. Then from the starving cagework city a
horde of jerkined dwarfs, my people, with flayers'
knives, running, scaling, hacking in green blubbery
whalemeat. Famine, plague and slaughters. Their
blood is in me, their lusts my waves. I moved among
them on the frozen Liffey, that I, a changeling,
among the spluttering resin fires. I spoke to
no-one: none to me.
The dog's
bark ran towards him, stopped, ran back. Dog of my
enemy. I just simply stood pale, silent, bayed
about. Terribilia meditans. A primrose
doublet, fortune's knave, smiled on my fear. For
that are you pining, the bark of their applause?
Pretenders: live their lives. The Bruce's brother,
Thomas Fitzgerald, silken knight, Perkin Warbeck,
York's false scion, in breeches of silk of whiterose
ivory, wonder of a day, and Lambert Simnel, with a
tail of nans and sutlers, a scullion crowned. All
kings' sons. Paradise of pretenders then and now. He
saved men from drowning and you shake at a cur's
yelping. But the courtiers who mocked Guido in Or
san Michele were in their own house. House of... We
don't want any of your medieval abstrusiosities.
Would you do what he did? A boat would be near, a
lifebuoy. Natürlich, put there for you. Would
you or would you not? The man that was drowned nine
days ago off Maiden's rock. They are waiting for him
now. The truth, spit it out. I would want to. I
would try. I am not a strong swimmer. Water cold
soft. When I put my face into it in the basin at
Clongowes. Can't see! Who's behind me? Out quickly,
quickly! Do you see the tide flowing quickly in on
all sides, sheeting the lows of sand quickly,
shellcocoacoloured? If I had land under my feet. I
want his life still to be his, mine to be mine. A
drowning man. His human eyes scream to me out of
horror of his death. I... With him together down...
I could not save her. Waters: bitter death: lost.
A woman and
a man. I see her skirties. Pinned up, I bet.
Their dog
ambled about a bank of dwindling sand, trotting,
sniffing on all sides. Looking for something lost in
a past life. Suddenly he made off like a bounding
hare, ears flung back, chasing the shadow of a
lowskimming gull. The man's shrieked whistle struck
his limp ears. He turned, bounded back, came nearer,
trotted on twinkling shanks. On a field tenney a
buck, trippant, proper, unattired. At the lacefringe
of the tide he halted with stiff forehoofs,
seawardpointed ears. His snout lifted barked at the
wavenoise, herds of seamorse. They serpented towards
his feet, curling, unfurling many crests, every
ninth, breaking, plashing, from far, from farther
out, waves and waves.
Cocklepickers. They waded a little way in the water
and, stooping, soused their bags and, lifting them
again, waded out. The dog yelped running to them,
reared up and pawed them, dropping on all fours,
again reared up at them with mute bearish fawning.
Unheeded he kept by them as they came towards the
drier sand, a rag of wolf's tongue redpanting from
his jaws. His speckled body ambled ahead of them and
then loped off at a calf's gallop. The carcass lay
on his path. He stopped, sniffed, stalked round it,
brother, nosing closer, went round it, sniffling
rapidly like a dog all over the dead dog's
bedraggled fell. Dogskull, dogsniff, eyes on the
ground, moves to one great goal. Ah, poor dogsbody!
Here lies poor dogsbody's body.
—Tatters!
Out of that, you mongrel!
The cry
brought him skulking back to his master and a blunt
bootless kick sent him unscathed across a spit of
sand, crouched in flight. He slunk back in a curve.
Doesn't see me. Along by the edge of the mole he
lolloped, dawdled, smelt a rock and from under a
cocked hindleg pissed against it. He trotted forward
and, lifting again his hindleg, pissed quick short
at an unsmelt rock. The simple pleasures of the
poor. His hindpaws then scattered the sand: then his
forepaws dabbled and delved. Something he buried
there, his grandmother. He rooted in the sand,
dabbling, delving and stopped to listen to the air,
scraped up the sand again with a fury of his claws,
soon ceasing, a pard, a panther, got in
spousebreach, vulturing the dead.
After he
woke me last night same dream or was it? Wait. Open
hallway. Street of harlots. Remember. Haroun al
Raschid. I am almosting it. That man led me, spoke.
I was not afraid. The melon he had he held against
my face. Smiled: creamfruit smell. That was the
rule, said. In. Come. Red carpet spread. You will
see who.
Shouldering
their bags they trudged, the red Egyptians. His
blued feet out of turnedup trousers slapped the
clammy sand, a dull brick muffler strangling his
unshaven neck. With woman steps she followed: the
ruffian and his strolling mort. Spoils slung at her
back. Loose sand and shellgrit crusted her bare
feet. About her windraw face hair trailed. Behind
her lord, his helpmate, bing awast to Romeville.
When night hides her body's flaws calling under her
brown shawl from an archway where dogs have mired.
Her fancyman is treating two Royal Dublins in
O'Loughlin's of Blackpitts. Buss her, wap in rogues'
rum lingo, for, O, my dimber wapping dell! A
shefiend's whiteness under her rancid rags.
Fumbally's lane that night: the tanyard smells.
White thy fambles, red thy gan
And thy quarrons dainty is.
Couch a hogshead with me then.
In the darkmans clip and kiss.
Morose
delectation Aquinas tunbelly calls this, frate
porcospino. Unfallen Adam rode and not rutted.
Call away let him: thy quarrons dainty is.
Language no whit worse than his. Monkwords,
marybeads jabber on their girdles: roguewords, tough
nuggets patter in their pockets.
Passing now.
A side eye
at my Hamlet hat. If I were suddenly naked here as I
sit? I am not. Across the sands of all the world,
followed by the sun's flaming sword, to the west,
trekking to evening lands. She trudges, schlepps,
trains, drags, trascines her load. A tide westering,
moondrawn, in her wake. Tides, myriadislanded,
within her, blood not mine, oinopa ponton, a
winedark sea. Behold the handmaid of the moon. In
sleep the wet sign calls her hour, bids her rise.
Bridebed, childbed, bed of death, ghostcandled.
Omnis caro ad te veniet. He comes, pale vampire,
through storm his eyes, his bat sails bloodying the
sea, mouth to her mouth's kiss.
Here. Put a
pin in that chap, will you? My tablets. Mouth to her
kiss.
No. Must be
two of em. Glue em well. Mouth to her mouth's kiss.
His lips
lipped and mouthed fleshless lips of air: mouth to
her moomb. Oomb, allwombing tomb. His mouth moulded
issuing breath, unspeeched: ooeeehah: roar of
cataractic planets, globed, blazing, roaring
wayawayawayawayaway. Paper. The banknotes, blast
them. Old Deasy's letter. Here. Thanking you for the
hospitality tear the blank end off. Turning his back
to the sun he bent over far to a table of rock and
scribbled words. That's twice I forgot to take slips
from the library counter.
His shadow
lay over the rocks as he bent, ending. Why not
endless till the farthest star? Darkly they are
there behind this light, darkness shining in the
brightness, delta of Cassiopeia, worlds. Me sits
there with his augur's rod of ash, in borrowed
sandals, by day beside a livid sea, unbeheld, in
violet night walking beneath a reign of uncouth
stars. I throw this ended shadow from me, manshape
ineluctable, call it back. Endless, would it be
mine, form of my form? Who watches me here? Who ever
anywhere will read these written words? Signs on a
white field. Somewhere to someone in your flutiest
voice. The good bishop of Cloyne took the veil of
the temple out of his shovel hat: veil of space with
coloured emblems hatched on its field. Hold hard.
Coloured on a flat: yes, that's right. Flat I see,
then think distance, near, far, flat I see, east,
back. Ah, see now! Falls back suddenly, frozen in
stereoscope. Click does the trick. You find my words
dark. Darkness is in our souls do you not think?
Flutier. Our souls, shamewounded by our sins, cling
to us yet more, a woman to her lover clinging, the
more the more.
She trusts
me, her hand gentle, the longlashed eyes. Now where
the blue hell am I bringing her beyond the veil?
Into the ineluctable modality of the ineluctable
visuality. She, she, she. What she? The virgin at
Hodges Figgis' window on Monday looking in for one
of the alphabet books you were going to write. Keen
glance you gave her. Wrist through the braided jesse
of her sunshade. She lives in Leeson park with a
grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to
someone else, Stevie: a pickmeup. Bet she wears
those curse of God stays suspenders and yellow
stockings, darned with lumpy wool. Talk about apple
dumplings, piuttosto. Where are your wits?
Touch me.
Soft eyes. Soft soft soft hand. I am lonely here. O,
touch me soon, now. What is that word known to all
men? I am quiet here alone. Sad too. Touch, touch
me.
He lay back
at full stretch over the sharp rocks, cramming the
scribbled note and pencil into a pock his hat. His
hat down on his eyes. That is Kevin Egan's movement
I made, nodding for his nap, sabbath sleep. Et
vidit Deus. Et erant valde bona. Alo! Bonjour.
Welcome as the flowers in May. Under its leaf he
watched through peacocktwittering lashes the
southing sun. I am caught in this burning scene.
Pan's hour, the faunal noon. Among gumheavy
serpentplants, milkoozing fruits, where on the tawny
waters leaves lie wide. Pain is far.
And no more turn aside and brood.
His gaze
brooded on his broadtoed boots, a buck's castoffs,
nebeneinander. He counted the creases of
rucked leather wherein another's foot had nested
warm. The foot that beat the ground in tripudium,
foot I dislove. But you were delighted when Esther
Osvalt's shoe went on you: girl I knew in Paris.
Tiens, quel petit pied! Staunch friend, a
brother soul: Wilde's love that dare not speak its
name. His arm: Cranly's arm. He now will leave me.
And the blame? As I am. As I am. All or not at all.
In long
lassoes from the Cock lake the water flowed full,
covering greengoldenly lagoons of sand, rising,
flowing. My ashplant will float away. I shall wait.
No, they will pass on, passing, chafing against the
low rocks, swirling, passing. Better get this job
over quick. Listen: a fourworded wavespeech: seesoo,
hrss, rsseeiss, ooos. Vehement breath of waters amid
seasnakes, rearing horses, rocks. In cups of rocks
it slops: flop, slop, slap: bounded in barrels. And,
spent, its speech ceases. It flows purling, widely
flowing, floating foampool, flower unfurling.
Under the
upswelling tide he saw the writhing weeds lift
languidly and sway reluctant arms, hising up their
petticoats, in whispering water swaying and
upturning coy silver fronds. Day by day: night by
night: lifted, flooded and let fall. Lord, they are
weary; and, whispered to, they sigh. Saint Ambrose
heard it, sigh of leaves and waves, waiting,
awaiting the fullness of their times, diebus ac
noctibus iniurias patiens ingemiscit. To no end
gathered; vainly then released, forthflowing,
wending back: loom of the moon. Weary too in sight
of lovers, lascivious men, a naked woman shining in
her courts, she draws a toil of waters.
Five fathoms
out there. Full fathom five thy father lies. At one,
he said. Found drowned. High water at Dublin bar.
Driving before it a loose drift of rubble, fanshoals
of fishes, silly shells. A corpse rising saltwhite
from the undertow, bobbing a pace a pace a porpoise
landward. There he is. Hook it quick. Pull. Sunk
though he be beneath the watery floor. We have him.
Easy now.
Bag of
corpsegas sopping in foul brine. A quiver of
minnows, fat of a spongy titbit, flash through the
slits of his buttoned trouserfly. God becomes man
becomes fish becomes barnacle goose becomes
featherbed mountain. Dead breaths I living breathe,
tread dead dust, devour a urinous offal from all
dead. Hauled stark over the gunwale he breathes
upward the stench of his green grave, his leprous
nosehole snoring to the sun.
A seachange
this, brown eyes saltblue. Seadeath, mildest of all
deaths known to man. Old Father Ocean. Prix de
paris: beware of imitations. Just you give it a
fair trial. We enjoyed ourselves immensely.
Come. I
thirst. Clouding over. No black clouds anywhere, are
there? Thunderstorm. Allbright he falls, proud
lightning of the intellect, Lucifer, dico, qui
nescit occasum. No. My cockle hat and staff and
hismy sandal shoon. Where? To evening lands. Evening
will find itself.
He took the
hilt of his ashplant, lunging with it softly,
dallying still. Yes, evening will find itself in me,
without me. All days make their end. By the way next
when is it Tuesday will be the longest day. Of all
the glad new year, mother, the rum tum tiddledy tum.
Lawn Tennyson, gentleman poet. Già. For the
old hag with the yellow teeth. And Monsieur Drumont,
gentleman journalist. Già. My teeth are very
bad. Why, I wonder. Feel. That one is going too.
Shells. Ought I go to a dentist, I wonder, with that
money? That one. This. Toothless Kinch, the
superman. Why is that, I wonder, or does it mean
something perhaps?
My
handkerchief. He threw it. I remember. Did I not
take it up?
His hand
groped vainly in his pockets. No, I didn't. Better
buy one.
He laid the
dry snot picked from his nostril on a ledge of rock,
carefully. For the rest let look who will.
Behind.
Perhaps there is someone.
He turned
his face over a shoulder, rere regardant. Moving
through the air high spars of a threemaster, her
sails brailed up on the crosstrees, homing,
upstream, silently moving, a silent ship. +